Перевод текста песни Charbonne - Kekra

Charbonne - Kekra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charbonne , исполнителя -Kekra
Песня из альбома: Vréel 3
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Because Music LC33186
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Charbonne (оригинал)Обуглю (перевод)
J’ai fait d’la route baby, j’ai fait d’la route Я был в дороге, детка, я был в дороге
J’ai fait ma route baby, j’ai pris ma route Я пробился, детка, я пробился
J’ai pris mon chemin, ve-squi tout le venin Я взял свой путь, ve-squi весь яд
Plus rien à foutre baby, plus rien à foutre Больше нечего трахать, детка, больше нечего трахать
C’est le temps, c’est le temps Пора, пора
Mais le sang j’le mets devant Но кровь, которую я поставил впереди
Plus je vends et revends Чем больше я продаю и перепродаю
Plus mon esprit fiche le camp Чем больше мой разум блуждает
J’crève l'écran et de haine, c’est la même Я разрываю экран и ненавижу, это то же самое
C’est dommage, du talent j’en ramène Обидно, талант я возвращаю
Ces bâtards rêvent de nous la mettre Эти ублюдки мечтают надеть его на нас
C’qu’ils ont sur la tête, je l’ai sous ma semelle Что у них на голове, то у меня под подошвой
Le rap game, j’le laisse sous atèle Рэп-игра, я оставляю ее под шиной
Vieille tête d’affiche croulant sur la chaise, ouais Старый хедлайнер рушится в кресле, да
C’est le temps, c’est le temps Пора, пора
Ils finiront tous en chaise roulante Они все окажутся в инвалидной коляске
J’ai fait d’la route baby, j’ai fait d’la route Я был в дороге, детка, я был в дороге
J’ai pris la route baby, j’ai pris ma route Я пошел по дороге, детка, я пошел по своей дороге
J’ai pris mon chemin, ve-squi tout le venin Я взял свой путь, ve-squi весь яд
Plus rien à foutre baby, plus rien à foutre Больше нечего трахать, детка, больше нечего трахать
Charbonne, faut des sous, des sous Уголь, тебе нужны деньги, деньги
Faut qu’je traverse pour la famille Я должен пересечь семью
Charbonne, faut des sous, des sous Уголь, тебе нужны деньги, деньги
Faut qu’j’accélère pour la famille Должен ускориться для семьи
Faut des sous, des sous Нужны деньги, деньги
J’irai schlasser pour la famille Я пойду schlasser для семьи
J’irai braquer pour la famille пойду грабить для семьи
On t’allume pour la famille Мы освещаем вас для семьи
J’rafale le game à l’abdomen, ouais Я разорвал игру в животе, да
Balle dans l’oreille, à moi le reigne, ouais Пуля в ухе, мое царство, да
Joue pas au con, fait pas le fou, fou, fou Не притворяйся глупым, не веди себя как сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
T’fallait chose-quel, nigga parle à mon gang, parle à mon gang Тебе что-то нужно, ниггер, поговори с моей бандой, поговори с моей бандой.
Parle à mon gang, sapé en Ralph Lauren Поговори с моей бандой, одетой как Ральф Лорен.
J’rafale le game, j’rafale le game Я взорвал игру, я взорвал игру
Numéro 10, Marado' man Номер 10, Марадо'ман
Chevelu Navarro man Волосатый мужчина Наварро
J’ai le son, t’as pas d’oreilles У меня есть звук, у тебя нет ушей
Faut des fonds, y’a pas d’oseille Нужны средства, щавеля нет
Donc j’suis dans le four, four, four Так что я в духовке, духовке, духовке
J’ai fait d’la route baby, j’ai fait d’la route Я был в дороге, детка, я был в дороге
J’ai pris la route baby, j’ai pris ma route Я пошел по дороге, детка, я пошел по своей дороге
J’ai pris mon chemin, ve-squi tout le venin Я взял свой путь, ve-squi весь яд
Plus rien à foutre baby, plus rien à foutre Больше нечего трахать, детка, больше нечего трахать
Charbonne, faut des sous, des sous Уголь, тебе нужны деньги, деньги
Faut qu’je traverse pour la famille Я должен пересечь семью
Charbonne, faut des sous, des sous Уголь, тебе нужны деньги, деньги
Faut qu’j’accélère pour la famille Должен ускориться для семьи
Faut des sous, des sous Нужны деньги, деньги
J’irai schlasser pour la famille Я пойду schlasser для семьи
J’irai braquer pour la famille пойду грабить для семьи
J’peux t’allumer pour la famille Я могу включить тебя для семьи
Yeah Да
Yeah, faut des sous, des sous Да, нужны деньги, деньги
Ouh, ouais, faut des sous, des sous О, да, тебе нужны деньги, деньги
Yeah Да
Babyмладенец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: