| J’ai fait d’la route baby, j’ai fait d’la route
| Я был в дороге, детка, я был в дороге
|
| J’ai fait ma route baby, j’ai pris ma route
| Я пробился, детка, я пробился
|
| J’ai pris mon chemin, ve-squi tout le venin
| Я взял свой путь, ve-squi весь яд
|
| Plus rien à foutre baby, plus rien à foutre
| Больше нечего трахать, детка, больше нечего трахать
|
| C’est le temps, c’est le temps
| Пора, пора
|
| Mais le sang j’le mets devant
| Но кровь, которую я поставил впереди
|
| Plus je vends et revends
| Чем больше я продаю и перепродаю
|
| Plus mon esprit fiche le camp
| Чем больше мой разум блуждает
|
| J’crève l'écran et de haine, c’est la même
| Я разрываю экран и ненавижу, это то же самое
|
| C’est dommage, du talent j’en ramène
| Обидно, талант я возвращаю
|
| Ces bâtards rêvent de nous la mettre
| Эти ублюдки мечтают надеть его на нас
|
| C’qu’ils ont sur la tête, je l’ai sous ma semelle
| Что у них на голове, то у меня под подошвой
|
| Le rap game, j’le laisse sous atèle
| Рэп-игра, я оставляю ее под шиной
|
| Vieille tête d’affiche croulant sur la chaise, ouais
| Старый хедлайнер рушится в кресле, да
|
| C’est le temps, c’est le temps
| Пора, пора
|
| Ils finiront tous en chaise roulante
| Они все окажутся в инвалидной коляске
|
| J’ai fait d’la route baby, j’ai fait d’la route
| Я был в дороге, детка, я был в дороге
|
| J’ai pris la route baby, j’ai pris ma route
| Я пошел по дороге, детка, я пошел по своей дороге
|
| J’ai pris mon chemin, ve-squi tout le venin
| Я взял свой путь, ve-squi весь яд
|
| Plus rien à foutre baby, plus rien à foutre
| Больше нечего трахать, детка, больше нечего трахать
|
| Charbonne, faut des sous, des sous
| Уголь, тебе нужны деньги, деньги
|
| Faut qu’je traverse pour la famille
| Я должен пересечь семью
|
| Charbonne, faut des sous, des sous
| Уголь, тебе нужны деньги, деньги
|
| Faut qu’j’accélère pour la famille
| Должен ускориться для семьи
|
| Faut des sous, des sous
| Нужны деньги, деньги
|
| J’irai schlasser pour la famille
| Я пойду schlasser для семьи
|
| J’irai braquer pour la famille
| пойду грабить для семьи
|
| On t’allume pour la famille
| Мы освещаем вас для семьи
|
| J’rafale le game à l’abdomen, ouais
| Я разорвал игру в животе, да
|
| Balle dans l’oreille, à moi le reigne, ouais
| Пуля в ухе, мое царство, да
|
| Joue pas au con, fait pas le fou, fou, fou
| Не притворяйся глупым, не веди себя как сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
|
| T’fallait chose-quel, nigga parle à mon gang, parle à mon gang
| Тебе что-то нужно, ниггер, поговори с моей бандой, поговори с моей бандой.
|
| Parle à mon gang, sapé en Ralph Lauren
| Поговори с моей бандой, одетой как Ральф Лорен.
|
| J’rafale le game, j’rafale le game
| Я взорвал игру, я взорвал игру
|
| Numéro 10, Marado' man
| Номер 10, Марадо'ман
|
| Chevelu Navarro man
| Волосатый мужчина Наварро
|
| J’ai le son, t’as pas d’oreilles
| У меня есть звук, у тебя нет ушей
|
| Faut des fonds, y’a pas d’oseille
| Нужны средства, щавеля нет
|
| Donc j’suis dans le four, four, four
| Так что я в духовке, духовке, духовке
|
| J’ai fait d’la route baby, j’ai fait d’la route
| Я был в дороге, детка, я был в дороге
|
| J’ai pris la route baby, j’ai pris ma route
| Я пошел по дороге, детка, я пошел по своей дороге
|
| J’ai pris mon chemin, ve-squi tout le venin
| Я взял свой путь, ve-squi весь яд
|
| Plus rien à foutre baby, plus rien à foutre
| Больше нечего трахать, детка, больше нечего трахать
|
| Charbonne, faut des sous, des sous
| Уголь, тебе нужны деньги, деньги
|
| Faut qu’je traverse pour la famille
| Я должен пересечь семью
|
| Charbonne, faut des sous, des sous
| Уголь, тебе нужны деньги, деньги
|
| Faut qu’j’accélère pour la famille
| Должен ускориться для семьи
|
| Faut des sous, des sous
| Нужны деньги, деньги
|
| J’irai schlasser pour la famille
| Я пойду schlasser для семьи
|
| J’irai braquer pour la famille
| пойду грабить для семьи
|
| J’peux t’allumer pour la famille
| Я могу включить тебя для семьи
|
| Yeah
| Да
|
| Yeah, faut des sous, des sous
| Да, нужны деньги, деньги
|
| Ouh, ouais, faut des sous, des sous
| О, да, тебе нужны деньги, деньги
|
| Yeah
| Да
|
| Baby | младенец |