Перевод текста песни Flugzeuge (Rerecording - 2010) - Keimzeit

Flugzeuge (Rerecording - 2010) - Keimzeit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flugzeuge (Rerecording - 2010), исполнителя - Keimzeit. Песня из альбома Land in Sicht (Keimzeit Werkschau - 2016), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.12.2016
Лейбл звукозаписи: Comic Helden GbR
Язык песни: Немецкий

Flugzeuge (Rerecording - 2010)

(оригинал)
Vielleicht Mitternacht — und immer noch nicht dunkel.
Dämmerungslicht von irgendwoher.
«Wohin des Wegs, wohin des Wegs ?», frag' ich ihn.
«Die Angaben», sagt er, «sind ohne Gewähr.»
Zur Nachtvorstellung der Verrückten, zum Irrespätprogramm
Der Komödianten und Entzückten.
Die Tänzer ziehen ihre roten Schuhe an.
Die haben den Schritt in die Realität verpaßt,
Beim Rettungsring dicht daneben gefaßt.
Akkord ohne Grundton, Flugzeug ohne Räder.
«Nimm mich mit !
Bitte laß' mich nicht hier !»
Im Handumdrehen waren wir da.
Alle waren sie hier versammelt, nicht immer haben sie hier gespielt.
Ihre Vergangenheit ist vergammelt,
Und keiner weiß mehr, wie’s früher war.
Zur Nachtvorstellung …
Einer, der sich für Grapelli hält,
Tanzt geigend auf der Balustrade.
Eingepudert und abgestellt — der Chef.
«Alle an die Wand und erschießen !», brüllt der Terrorist,
«Ich liebe dich!», der Charmeur.
So nach zwei, drei Stunden sind sie alle krank,
Geschafft und hundemüde.
Ende ohne Beifall, Schluß ohne Dank.
Der Vorhang fällt.
Platz, es wird Platz gemacht.
«Platz da — für die wirkliche Welt!»
Soweit die Nachtvorstellung der Verrückten, das Irrespätprogramm
Der Komödianten und Entzückten.
Die Tänzer ziehen ihre Garderobe an.
Die haben den Schritt …
(перевод)
Может полночь — и еще не темно.
Сумеречный свет откуда-то.
«Куда мы идем, куда мы идем?» — спрашиваю я его.
«Информация, — говорит он, — не гарантируется».
За ночное представление сумасшедших, за программу Irrespäte
Юмористы и восхищенные.
Танцоры надели свои красные туфли.
Они пропустили шаг в реальность
Схватился за спасательный круг.
Аккорд без корня, самолет без колес.
"Возьми меня с собой !
Пожалуйста, не оставляйте меня здесь!»
Мы были там в мгновение ока.
Они все собрались здесь, они не всегда здесь играли.
Ваше прошлое гнилое
И никто не знает, как это было раньше.
Для ночного спектакля...
Тот, кто думает, что он Грапелли
Танцует на балюстраде, играет на скрипке.
Припудрился и припарковался — босс.
«Все к стене и расстрелять!» — кричит террорист.
«Я люблю тебя!», чаровница.
Так что через два-три часа они все больные,
Готово и смертельно устало.
Конец без аплодисментов, конец без благодарности.
Занавес падает.
Пространство, пространство создается.
«Уступи место реальному миру!»
Вот вам и ночное представление безумцев, программа Irrespäte
Юмористы и восхищенные.
Танцовщицы надели свои гардеробы.
Они сделали шаг...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Flugzeuge


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bunte Scherben (Rerecording - 2010) 2016
Trauriges Kind (Rerecording - 2010) 2016
Kling Klang (Rerecording - 2010) 2016
Gold Für Einen Ring ft. Keimzeit, Das Deutsche Filmorchester Babelsberg 2016
Minuten 2002
Frischer weißer Schnee 2002

Тексты песен исполнителя: Keimzeit