Перевод текста песни Flugzeuge (Rerecording - 2010) - Keimzeit

Flugzeuge (Rerecording - 2010) - Keimzeit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flugzeuge (Rerecording - 2010) , исполнителя -Keimzeit
Песня из альбома: Land in Sicht (Keimzeit Werkschau - 2016)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:15.12.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Comic Helden GbR

Выберите на какой язык перевести:

Flugzeuge (Rerecording - 2010) (оригинал)Flugzeuge (Rerecording - 2010) (перевод)
Vielleicht Mitternacht — und immer noch nicht dunkel. Может полночь — и еще не темно.
Dämmerungslicht von irgendwoher. Сумеречный свет откуда-то.
«Wohin des Wegs, wohin des Wegs ?», frag' ich ihn. «Куда мы идем, куда мы идем?» — спрашиваю я его.
«Die Angaben», sagt er, «sind ohne Gewähr.» «Информация, — говорит он, — не гарантируется».
Zur Nachtvorstellung der Verrückten, zum Irrespätprogramm За ночное представление сумасшедших, за программу Irrespäte
Der Komödianten und Entzückten. Юмористы и восхищенные.
Die Tänzer ziehen ihre roten Schuhe an. Танцоры надели свои красные туфли.
Die haben den Schritt in die Realität verpaßt, Они пропустили шаг в реальность
Beim Rettungsring dicht daneben gefaßt. Схватился за спасательный круг.
Akkord ohne Grundton, Flugzeug ohne Räder. Аккорд без корня, самолет без колес.
«Nimm mich mit !"Возьми меня с собой !
Bitte laß' mich nicht hier !» Пожалуйста, не оставляйте меня здесь!»
Im Handumdrehen waren wir da. Мы были там в мгновение ока.
Alle waren sie hier versammelt, nicht immer haben sie hier gespielt. Они все собрались здесь, они не всегда здесь играли.
Ihre Vergangenheit ist vergammelt, Ваше прошлое гнилое
Und keiner weiß mehr, wie’s früher war. И никто не знает, как это было раньше.
Zur Nachtvorstellung … Для ночного спектакля...
Einer, der sich für Grapelli hält, Тот, кто думает, что он Грапелли
Tanzt geigend auf der Balustrade. Танцует на балюстраде, играет на скрипке.
Eingepudert und abgestellt — der Chef. Припудрился и припарковался — босс.
«Alle an die Wand und erschießen !», brüllt der Terrorist, «Все к стене и расстрелять!» — кричит террорист.
«Ich liebe dich!», der Charmeur. «Я люблю тебя!», чаровница.
So nach zwei, drei Stunden sind sie alle krank, Так что через два-три часа они все больные,
Geschafft und hundemüde. Готово и смертельно устало.
Ende ohne Beifall, Schluß ohne Dank. Конец без аплодисментов, конец без благодарности.
Der Vorhang fällt. Занавес падает.
Platz, es wird Platz gemacht. Пространство, пространство создается.
«Platz da — für die wirkliche Welt!» «Уступи место реальному миру!»
Soweit die Nachtvorstellung der Verrückten, das Irrespätprogramm Вот вам и ночное представление безумцев, программа Irrespäte
Der Komödianten und Entzückten. Юмористы и восхищенные.
Die Tänzer ziehen ihre Garderobe an. Танцовщицы надели свои гардеробы.
Die haben den Schritt …Они сделали шаг...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Flugzeuge

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: