Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flugzeuge (Rerecording - 2010), исполнителя - Keimzeit. Песня из альбома Land in Sicht (Keimzeit Werkschau - 2016), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.12.2016
Лейбл звукозаписи: Comic Helden GbR
Язык песни: Немецкий
Flugzeuge (Rerecording - 2010)(оригинал) |
Vielleicht Mitternacht — und immer noch nicht dunkel. |
Dämmerungslicht von irgendwoher. |
«Wohin des Wegs, wohin des Wegs ?», frag' ich ihn. |
«Die Angaben», sagt er, «sind ohne Gewähr.» |
Zur Nachtvorstellung der Verrückten, zum Irrespätprogramm |
Der Komödianten und Entzückten. |
Die Tänzer ziehen ihre roten Schuhe an. |
Die haben den Schritt in die Realität verpaßt, |
Beim Rettungsring dicht daneben gefaßt. |
Akkord ohne Grundton, Flugzeug ohne Räder. |
«Nimm mich mit ! |
Bitte laß' mich nicht hier !» |
Im Handumdrehen waren wir da. |
Alle waren sie hier versammelt, nicht immer haben sie hier gespielt. |
Ihre Vergangenheit ist vergammelt, |
Und keiner weiß mehr, wie’s früher war. |
Zur Nachtvorstellung … |
Einer, der sich für Grapelli hält, |
Tanzt geigend auf der Balustrade. |
Eingepudert und abgestellt — der Chef. |
«Alle an die Wand und erschießen !», brüllt der Terrorist, |
«Ich liebe dich!», der Charmeur. |
So nach zwei, drei Stunden sind sie alle krank, |
Geschafft und hundemüde. |
Ende ohne Beifall, Schluß ohne Dank. |
Der Vorhang fällt. |
Platz, es wird Platz gemacht. |
«Platz da — für die wirkliche Welt!» |
Soweit die Nachtvorstellung der Verrückten, das Irrespätprogramm |
Der Komödianten und Entzückten. |
Die Tänzer ziehen ihre Garderobe an. |
Die haben den Schritt … |
(перевод) |
Может полночь — и еще не темно. |
Сумеречный свет откуда-то. |
«Куда мы идем, куда мы идем?» — спрашиваю я его. |
«Информация, — говорит он, — не гарантируется». |
За ночное представление сумасшедших, за программу Irrespäte |
Юмористы и восхищенные. |
Танцоры надели свои красные туфли. |
Они пропустили шаг в реальность |
Схватился за спасательный круг. |
Аккорд без корня, самолет без колес. |
"Возьми меня с собой ! |
Пожалуйста, не оставляйте меня здесь!» |
Мы были там в мгновение ока. |
Они все собрались здесь, они не всегда здесь играли. |
Ваше прошлое гнилое |
И никто не знает, как это было раньше. |
Для ночного спектакля... |
Тот, кто думает, что он Грапелли |
Танцует на балюстраде, играет на скрипке. |
Припудрился и припарковался — босс. |
«Все к стене и расстрелять!» — кричит террорист. |
«Я люблю тебя!», чаровница. |
Так что через два-три часа они все больные, |
Готово и смертельно устало. |
Конец без аплодисментов, конец без благодарности. |
Занавес падает. |
Пространство, пространство создается. |
«Уступи место реальному миру!» |
Вот вам и ночное представление безумцев, программа Irrespäte |
Юмористы и восхищенные. |
Танцовщицы надели свои гардеробы. |
Они сделали шаг... |