| Go ahead
| Вперед, продолжать
|
| Throw your rocks at me
| Бросайте в меня свои камни
|
| From your little glass house
| Из вашего маленького стеклянного дома
|
| And then take off running
| А потом бежать
|
| You’re no better than me
| Ты не лучше меня
|
| We’ve both made mistakes, haven’t we?
| Мы оба совершали ошибки, не так ли?
|
| I won’t undo what I’m doing
| Я не отменю то, что делаю
|
| Sit in judgment of what makes us human
| Сидите в суждении о том, что делает нас людьми
|
| I don’t claim to be proud
| Я не претендую на гордость
|
| But my head won’t be hung in shame
| Но моя голова не будет повешена от стыда
|
| I didn’t plan it
| я этого не планировал
|
| But the light turned red, and I ran it
| Но свет стал красным, и я побежал
|
| And I’m still standing
| И я все еще стою
|
| It’s not what I wanted, but now that it’s right here
| Это не то, что я хотел, но теперь, когда это прямо здесь
|
| I understand it
| Я понимаю, это
|
| A story written by my own hand
| История, написанная моей рукой
|
| It’s life biting right at your heels
| Это жизнь кусает тебя за пятки
|
| I didn’t plan it
| я этого не планировал
|
| But it’s finally something to feel
| Но это, наконец, что-то почувствовать
|
| Oh
| Ой
|
| Look around you
| Оглянись
|
| Ain’t no saints here, baby
| Здесь нет святых, детка
|
| We’re all just looking for a little less crazy
| Мы все просто ищем немного меньше сумасшедших
|
| And sometimes, it’s a hard left turn
| А иногда это сложный левый поворот
|
| Down a road you never thought you’d see
| По дороге, которую вы никогда не думали увидеть
|
| I didn’t plan it
| я этого не планировал
|
| Taking back what’s been taken for granted
| Возвращение того, что было принято как должное
|
| And I can’t stand it
| И я не могу этого вынести
|
| I’m sick of the way I’ve been waiting to break free
| Меня тошнит от того, как я ждал, чтобы вырваться на свободу
|
| I needed saving
| мне нужно сохранить
|
| And a good mistake needed making
| И нужно сделать хорошую ошибку
|
| Maybe you need the same thing
| Может быть, вам нужно то же самое
|
| Something to feel
| Что-то почувствовать
|
| To race through your blood
| Чтобы мчаться через вашу кровь
|
| And remind you you’re here
| И напомнить, что ты здесь
|
| To open your eyes and look around
| Чтобы открыть глаза и осмотреться
|
| And see the sky when you’re underground
| И увидеть небо, когда ты под землей
|
| I didn’t plan it
| я этого не планировал
|
| But that’s life
| Но это жизнь
|
| And I’m finally feeling alive
| И я, наконец, чувствую себя живым
|
| It’s not right, but it’s mine
| Это неправильно, но это мое
|
| And it’s finally something to feel | И это, наконец, что-то чувствовать |