Перевод текста песни Falsche Schlangen - KC Rebell, Schwesta Ewa

Falsche Schlangen - KC Rebell, Schwesta Ewa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Falsche Schlangen , исполнителя -KC Rebell
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.05.2013
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+
Falsche Schlangen (оригинал)Falsche Schlangen (перевод)
Bruder, pass auf, Schwesta, sei weise Брат, берегись, сестра, будь мудра
In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde Большинство ваших врагов в ваших собственных рядах
Gestern noch warst du mein bester Freund Вчера ты был моим лучшим другом
Heute weiß ich, nicht alles, was glänzt, ist Gold Сегодня я знаю, что не все то золото, что блестит.
Schwesta, pass auf, Bruder, sei weise Сестра, берегись, брат, будь мудрым
In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde Большинство ваших врагов в ваших собственных рядах
Gestern noch warst du meine beste Freundin Вчера ты был моим лучшим другом
Heute weiß ich, dass nicht alles, was glänzt, auch Gold ist Сегодня я знаю, что не все то золото, что блестит.
Ich hab früh gemerkt, dass man nicht jedem Menschen trau’n kann Я рано понял, что нельзя доверять всем
Freunde werden Feinde und entpuppen sich als V-Mann Друзья становятся врагами и оказываются информаторами
Menschen, die dir was bedeuten, kehren dir den Rücken Люди, о которых вы заботитесь, отворачиваются от вас
Und versuchen, dein Leben lediglich zu ficken И попробуй просто трахнуть свою жизнь
Bruder, du musst aufpassen, wem du deine Hand gibst Брат, ты должен быть осторожен с тем, с кем пожимаешь руку
Achte drauf, wer in die Augen schaut und wer dich anschielt Обратите внимание, кто смотрит в глаза, а кто щурится на вас
Vertrau bitte nie auf das Lächeln des Gegenübers Пожалуйста, никогда не доверяй чужой улыбке
Ich kenne zu viele Lügner, die Messer zieh’n auf die Brüder Я знаю слишком много лжецов, ножи тянутся к братьям
Falsche Brüder lassen dich allein auf deinen Wegen Ложные братья оставят вас в покое на ваших путях
Doch wahre Freunde leiden mit und weinen deine Tränen Но настоящие друзья страдают вместе с тобой и плачут твоими слезами
Bei all den guten Zeiten hast du 100 an der Seite Со всеми хорошими временами у вас есть 100 на вашей стороне
Doch sollt es dir mal schlecht geh’n, hungerst du alleine Но если дела идут плохо для тебя, ты голодаешь один
Hast du was erreicht, siehst du den Neid dieser Wesen Если вы чего-то достигли, вы увидите зависть этих существ
Sie legen Feuer und reden dich klein bei dem Nächsten Они поджигают и разговаривают со следующим человеком
Ich red von falschen Brüdern, sie kennen den Respekt nicht Я говорю о фальшивых братьях, они не знают уважения
Das Lachen dieser Menschen wird zum Lästern, wenn du weg bist Смех этих людей превращается в сплетни, когда тебя нет
Bruder, pass auf, Schwesta, sei weise Брат, берегись, сестра, будь мудра
In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde Большинство ваших врагов в ваших собственных рядах
Gestern noch warst du mein bester Freund Вчера ты был моим лучшим другом
Heute weiß ich, nicht alles, was glänzt, ist Gold Сегодня я знаю, что не все то золото, что блестит.
Schwesta, pass auf, Bruder, sei weise Сестра, берегись, брат, будь мудрым
In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde Большинство ваших врагов в ваших собственных рядах
Gestern noch warst du meine beste Freundin Вчера ты был моим лучшим другом
Heute weiß ich, dass nicht alles, was glänzt, auch Gold ist Сегодня я знаю, что не все то золото, что блестит.
Ich hab gehört, du willst mit mir befreundet sein Я слышал, ты хочешь дружить со мной
Gemeinsam zerrobben und jegliche Beute teil’n Ползите вместе и делитесь любой добычей
Auf Partys zusammen auf Puff Daddy tanzen Вместе танцевать под Puff Daddy на вечеринках
Mit Skyy Vodka Flaschen und Hazeys zum Paffen С бутылками Skyy Vodka и Hazeys, чтобы пыхтеть.
Gegenseitig uns’re Namen tätowier'n Татуируйте имена друг друга
Durch die Welt reisen und dann mit Geld schmeißen Путешествуйте по миру, а потом бросайте деньги
Mit mir auf Tour geh’n, im Studio chill’n Отправляйся со мной в тур, расслабься в студии
Dann hab ich 3 Fragen, die deine Illusion kill’n Тогда у меня есть 3 вопроса, которые убьют твою иллюзию
Frage 1: Sag mir, wirst du mich nie verraten? Вопрос 1: Скажи мне, ты никогда не предашь меня?
Auch wenn du sonst in den Knast musst für viele Jahre? Даже если в противном случае вам придется сесть в тюрьму на много лет?
Frage 2: Was ist, wenn ich Flus brauche? Вопрос 2: Что делать, если мне нужен Flus?
Würdest du mich supporten und deinen Schmuck verkaufen? Не могли бы вы поддержать меня и продать свои украшения?
Frage 3: Erträgst du für Schwesta Schmerzen? Вопрос 3: Терпите ли вы боль за Швесту?
Würdest du für Schwesta schießen, für Schwesta sterben? Вы бы стреляли за Швесту, умирали бы за Швесту?
Kurwa, 100% oder gar nix Курва, 100% или ничего
Keine halben Sachen, ihr Scheiß falschen Schlangen Никаких полумер, ты гадишь, фальшивые змеи.
Bruder, pass auf, Schwesta, sei weise Брат, берегись, сестра, будь мудра
In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde Большинство ваших врагов в ваших собственных рядах
Gestern noch warst du mein bester Freund Вчера ты был моим лучшим другом
Heute weiß ich, nicht alles, was glänzt, ist Gold Сегодня я знаю, что не все то золото, что блестит.
Schwesta, pass auf, Bruder, sei weise Сестра, берегись, брат, будь мудрым
In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde Большинство ваших врагов в ваших собственных рядах
Gestern noch warst du meine beste Freundin Вчера ты был моим лучшим другом
Heute weiß ich, dass nicht alles, was glänzt, auch Gold istСегодня я знаю, что не все то золото, что блестит.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: