| Ich war lange weg
| меня давно не было
|
| Und verdammt, bald bin ich wieder lange weg, Kurwa
| И черт возьми, я скоро уйду, Курва
|
| Ewa ist back, ich bin immer noch im ganzen Land vernetzt
| Ева вернулась, я все еще на связи по всей стране
|
| Und die Staatsanwaltschaft geiert, macht Ermittlungen verdeckt
| А прокуратура стервится, проводит расследования под прикрытием
|
| Sie sperr’n mich weg, Medien schreiben Dreck
| Меня запирают, СМИ пишут грязь
|
| Ich poussiere Minderjährige, doch jeder weiß, ich mach' mit Kindern kein
| Я дразню несовершеннолетних, но все знают, что я ничего не делаю с детьми
|
| Geschäft
| Бизнес
|
| Ich bin nicht eklig, Freier finden die Schuluniform ästhetisch
| Я не отвратителен, клиенты находят школьную форму эстетичной
|
| Jeder meiner Mädels kennt den Fetisch
| Каждая из моих девушек знает фетиш
|
| Wer bei mir arbeitet, muss hart im Nehmen sein, ansonsten geht nix
| Любой, кто работает на меня, должен быть жестким, иначе ничего не получится.
|
| Leider stalken manche täglich
| К сожалению, некоторые преследуют каждый день
|
| Das ist nicht Family Guy, Hunde verstehen’s nicht
| Это не Гриффины, собаки этого не понимают
|
| Sie woll’n mich nicht frei seh’n, iPhone vom Wärter für zwei Scheinchen
| Они не хотят видеть меня свободным, iPhone от охраны за две купюры
|
| Hunderttausend Zuschauer, wenn ich in Zellenblock drei live geh'
| Сотни тысяч зрителей, когда я буду жить в третьем тюремном блоке.
|
| Von der Hure zum Rapstar, mein Weg war nicht unbeschwert
| От шлюхи до рэп-звезды мой путь не был легким
|
| Die gleiche Karriere wie bei Kitty Kat nur umgekehrt
| Та же карьера, что и у Китти Кэт, только наоборот
|
| Der Bulle weiß doch nicht, wovon er redet (wovon er redet)
| Полицейский не знает, о чем он говорит (о чем он говорит)
|
| Wirft mir vor, ich mache Geld mit kleinen Mädels (kleinen Mädels)
| Обвините меня в том, что я зарабатываю деньги на маленьких девочках (маленьких девочках).
|
| Eine Sache, die der Richter besser regelt (regelt, regelt)
| То, что судья лучше исправить (исправить, исправить)
|
| Plötzlich wird der Bulle frech, ich muss ihm geben
| Вдруг бык нахал, надо ему дать
|
| Und ich schubse den Bullen (Bullen)
| И я толкаю ментов (ментов)
|
| Schubse den Bullen
| Толкнуть полицейского
|
| Ich sag' ups zu dem Bullen (Bullen)
| Я говорю "упс" копу (полицейскому).
|
| Ups zu dem Bullen
| Ой полицейскому
|
| Und ich schubse den Bullen (Bullen)
| И я толкаю ментов (ментов)
|
| Schubse den Bullen
| Толкнуть полицейского
|
| Ich sag' ups zu dem Bullen (Bullen)
| Я говорю "упс" копу (полицейскому).
|
| Ups zu dem Bullen
| Ой полицейскому
|
| Schubs' den Bullen an die Wand, auf der Suche nach sei’m Schwanz
| Прижмите полицейского к стене, ища его хвост
|
| Fühl' ich mich wie die Staatsanwaltschaft, ich hab' nichts in der Hand
| Чувствую себя прокуратурой, у меня ничего в руках
|
| Mich schrieben kleine Bitches an, auf der Suche nach’m Cock
| Маленькие сучки написали мне в поисках члена
|
| War wie das Arbeitsamt für Nutten und gab Huren einen Job
| Был как бюро по трудоустройству для проституток и давал шлюхам работу
|
| Doch sie zogen mich in Schmutz, frag die Kahbas, von wem hab’n sie all den
| А меня в грязь затащили, спросите у кахбасов, кто им все это дал
|
| Schmuck?
| Ювелирные изделия?
|
| Sagen, ich hab' sie gezwung’n, doch sitzen heute noch im Puff
| Скажи, что я заставил их, но они до сих пор сидят в публичном доме
|
| Miese Opfer, ich verteil' schon wieder Tokats
| Паршивые жертвы, я снова раздаю токаты
|
| Meine Albos pumpen kein 2Pac, sie pumpen Rita Ora
| Мои альбосы не качают 2Pac, они качают Риту Ору
|
| Wanzen an den Louboutins, Wanzen in der Lobby
| Ошибки на лабутенах, ошибки в холле
|
| Diese Fotzen woll’n mich ficken wegen Instastorys
| Эти пизды хотят трахнуть меня из-за историй в инстаграме
|
| Doch die Einzelhaft tat gut, denn da lernt' ich endlich kochen
| Но одиночное заключение было хорошо, потому что именно тогда я, наконец, научился готовить
|
| Ich verkauf' jetzt meine Platten und ihr weiter eure Fotzen
| Я сейчас продаю свои записи, а ты собираешься продать свои пизды
|
| Der Bulle weiß doch nicht, wovon er redet (ah)
| Полицейский не знает, о чем говорит (ах)
|
| Wirft mir vor, ich mache Geld mit kleinen Mädels (hm)
| Обвините меня в том, что я зарабатываю деньги с маленькими девочками (хм)
|
| Eine Sache, die der Richter besser regelt (ah)
| Вещь, с которой судья лучше справляется (ах)
|
| Plötzlich wird der Bulle frech, ich muss ihm geben
| Вдруг бык нахал, надо ему дать
|
| Und ich schubse den Bullen (Bullen)
| И я толкаю ментов (ментов)
|
| Schubse den Bullen
| Толкнуть полицейского
|
| Ich sag' ups zu dem Bullen (Bullen)
| Я говорю "упс" копу (полицейскому).
|
| Ups zu dem Bullen
| Ой полицейскому
|
| Und ich schubse den Bullen (Bullen)
| И я толкаю ментов (ментов)
|
| Schubse den Bullen
| Толкнуть полицейского
|
| Ich sag' ups zu dem Bullen (Bullen)
| Я говорю "упс" копу (полицейскому).
|
| Ups zu dem Bullen | Ой полицейскому |