Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nightcall, исполнителя - Kavinsky.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Nightcall*(оригинал) | Поздний ночной звонок(перевод на русский) |
[Kavinsky:] | [Kavinsky:] |
I'm giving you a nightcall to tell you how I feel. | Я звоню тебе поздно ночью, чтобы рассказать о своих чувствах, |
I want to drive you through the night, down the hills. | Я хочу покататься с тобой в ночи среди холмов. |
I'm gonna tell you something you don't want to hear, | Я собираюсь сказать тебе то, что ты не хочешь услышать, |
I'm gonna show you where its dark, but have no fear. | Я собираюсь показать тебе темноту, которую можно не бояться. |
- | - |
[Lovefoxxx:] | [Lovefoxxx:] |
There's something inside you, | Что-то в тебе есть такое, |
It's hard to explain. | Что трудно объяснить. |
They're talking about you boy, | О тебе болтают всякое, парень, |
But you're still the same. | Но ты остаёшься собой. |
- | - |
[Kavinsky:] | [Kavinsky:] |
I'm giving you a nightcall to tell you how I feel. | Я звоню тебе поздно ночью, чтобы рассказать о своих чувствах, |
I want to drive you through the night, down the hills. | Я хочу покататься с тобой в ночи среди холмов. |
I'm gonna tell you something you don't want to hear, | Я собираюсь сказать тебе то, что ты не хочешь услышать, |
I'm gonna show you where its dark, but have no fear. | Я собираюсь показать тебе темноту, которую можно не бояться. |
- | - |
[Lovefoxxx:] | [Lovefoxxx:] |
There's something inside you, | Что-то в тебе есть такое, |
Its hard to explain. | Что трудно объяснить. |
They're talking about you boy, | О тебе болтают всякое, парень, |
But you're still the same. [x3] | Но ты остаёшься собой. [x3] |
- | - |
There's something inside you (something inside you), | Что-то в тебе есть такое, |
It's hard to explain. | Что трудно объяснить. |
They're talking about you boy (talking about you), | О тебе болтают всякое, парень, |
But you're still the same. [x2] | Но ты остаёшься собой. [x2] |
- | - |
There's something inside you... | Что-то в тебе есть такое... |
- | - |
Nightcall(оригинал) | Ночной звонок(перевод на русский) |
- | - |
I'm giving you a night call to tell you how I feel | О том, что чувствую к тебе, я расскажу в ночном звонке. |
I want to drive you through the night, down the hills | Мы вновь прокатимся с тобой вдвоём в полночной тьме. |
I'm gonna tell you something you don't want to hear | Я расскажу тебе о том, что лучше бы не знать. |
I'm gonna show you where it's dark, but have no fear | Я проведу тебя сквозь мрак, не чтобы напугать. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
There's something inside you | Есть в тебе что-то, |
It's hard to explain | Мне не объяснить. |
They're talking about you boy | Ты всем интересен, |
But you're still the same | Но неизменим... |
- | - |
I'm giving you a night call to tell you how I feel | О том, что чувствую к тебе, я расскажу в ночном звонке. |
I want to drive you through the night, down the hills | Мы вновь прокатимся с тобой вдвоём в полночной тьме. |
I'm gonna tell you something you don't want to hear | Я расскажу тебе о том, что лучше бы не знать. |
I'm gonna show you where it's dark, but have no fear | Я проведу тебя сквозь мрак, не чтобы напугать. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
There's something inside you | Есть в тебе что-то, |
It's hard to explain | Мне не объяснить. |
They're talking about you boy | Ты всем интересен, |
But you're still the same | Но неизменим... |
- | - |
* OST Drive () |
Nightcall(оригинал) |
I'm giving you a night call to tell you how I feel |
(We'll go all, all, all night long) |
I want to drive you through the night, down the hills |
(We'll go all, all, all night long) |
I'm gonna tell you something you don't want to hear |
(We'll go all, all, all night long) |
I'm gonna show you where it's dark, but have no fear |
(We'll go all, all, all night long) |
There's something inside you |
It's hard to explain |
They're talking about you, boy |
But you're still the same |
There's something inside you |
It's hard to explain |
They're talking about you, boy |
But you're still the same |
I'm giving you a night call to tell you how I feel |
(We'll go all, all, all night long) |
I want to drive you through the night, down the hills |
(We'll go all, all, all night long) |
I'm gonna tell you something you don't want to hear |
(We'll go all, all, all night long) |
I'm gonna show you where it's dark, but have no fear |
(We'll go all, all, all night long) |
There's something inside you |
It's hard to explain |
They're talking about you, boy |
But you're still the same |
There's something inside you |
It's hard to explain |
They're talking about you, boy |
But you're still the same |
There's something inside you |
It's hard to explain |
They're talking about you, boy |
But you're still the same |
Ночной звонок(перевод) |
Я звоню тебе ночью, чтобы рассказать, как я себя чувствую |
(Мы пойдем все, все, всю ночь) |
Я хочу отвезти тебя сквозь ночь, вниз по холмам |
(Мы пойдем все, все, всю ночь) |
Я собираюсь сказать тебе то, что ты не хочешь слышать |
(Мы пойдем все, все, всю ночь) |
Я покажу тебе, где темно, но не бойся |
(Мы пойдем все, все, всю ночь) |
В тебе что-то есть |
Это трудно объяснить |
Они говорят о тебе, мальчик |
Но ты все тот же |
В тебе что-то есть |
Это трудно объяснить |
Они говорят о тебе, мальчик |
Но ты все тот же |
Я звоню тебе ночью, чтобы рассказать, как я себя чувствую |
(Мы пойдем все, все, всю ночь) |
Я хочу отвезти тебя сквозь ночь, вниз по холмам |
(Мы пойдем все, все, всю ночь) |
Я собираюсь сказать тебе то, что ты не хочешь слышать |
(Мы пойдем все, все, всю ночь) |
Я покажу тебе, где темно, но не бойся |
(Мы пойдем все, все, всю ночь) |
В тебе что-то есть |
Это трудно объяснить |
Они говорят о тебе, мальчик |
Но ты все тот же |
В тебе что-то есть |
Это трудно объяснить |
Они говорят о тебе, мальчик |
Но ты все тот же |
В тебе что-то есть |
Это трудно объяснить |
Они говорят о тебе, мальчик |
Но ты все тот же |