| Zenith (оригинал) | Zenith (перевод) |
|---|---|
| I lost the picture | я потерял картинку |
| I can feel it fading out my memory | Я чувствую, как исчезает моя память |
| Though I remember | Хотя я помню |
| When the moon was shining down on you and me | Когда луна светила на тебя и меня |
| Dream, it's all over | Сон, все кончено |
| I've been waiting for another sight to see | Я ждал другого зрелища, чтобы увидеть |
| Chills on my shoulder | Озноб на моем плече |
| And I wish I was the only one to leave | И я хотел бы, чтобы я был единственным, кто ушел |
| We once were electric | Когда-то мы были электрическими |
| Now we're flatlined | Теперь мы плоские |
| We're running too late and | Мы опаздываем и |
| Running out of time | Не хватает времени |
| You're getting colder | ты становишься холоднее |
| But I know you're still out there in the haze | Но я знаю, что ты все еще там, в дымке. |
| Now that I'm older | Теперь, когда я старше |
| I keep thinking 'bout the void all day | Я продолжаю думать о пустоте весь день |
| I know it's over | я знаю, что все кончено |
| I can see you walking off the silver screen | Я вижу, как ты уходишь с серебряного экрана |
| It makes me wonder | Это удивляет меня |
| Will I ever make it to the final scene? | Смогу ли я когда-нибудь дойти до финальной сцены? |
| We once were electric | Когда-то мы были электрическими |
| Now we're flatlined | Теперь мы плоские |
| We're running too late and | Мы опаздываем и |
| Running out of time | Не хватает времени |
| We once were electric | Когда-то мы были электрическими |
| Now we're flatlined | Теперь мы плоские |
| We're running too late and | Мы опаздываем и |
| Running out of time | Не хватает времени |
