Перевод текста песни The Last Time I Saw Paris (From "Lady Be Good") - Kate Smith

The Last Time I Saw Paris (From "Lady Be Good") - Kate Smith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Time I Saw Paris (From "Lady Be Good"), исполнителя - Kate Smith.
Дата выпуска: 07.07.2013
Язык песни: Английский

The Last Time I Saw Paris (From "Lady Be Good")

(оригинал)
A lady known as Paris, Romantic and Charming
Has left her old companions and faded from view
Lonely men with lonely eyes are seeking her in vain
Her streets are where they were, but there’s no sign of her
She has left the Seine
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay
I heard the laughter of her heart in every street cafe
The last time I saw Paris, her trees were dressed for spring
And lovers walked beneath those trees and birds found songs to sing
I dodged the same old taxicabs that I had dodged for years
The chorus of their squeaky horns was music to my ears
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay
No matter how they change her, I’ll remember her that way
I’ll think of happy hours, and people who shared them
Old women, selling flowers, in markets at dawn
Children who applauded, Punch and Judy in the park
And those who danced at night and kept our Paris bright
'Til the town went dark
(перевод)
Леди, известная как Пэрис, романтичная и очаровательная
Оставила своих старых товарищей и исчезла из поля зрения
Одинокие мужчины с одинокими глазами ищут ее напрасно
Ее улицы там, где они были, но ее нет ни следа
Она покинула Сену
В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым
Я слышал смех ее сердца в каждом уличном кафе
В последний раз, когда я видел Париж, его деревья были одеты по-весеннему.
И любовники гуляли под этими деревьями, и птицы находили песни, чтобы петь
Я уклонялся от тех же старых такси, от которых уклонялся годами
Хор их скрипучих рогов был музыкой для моих ушей
В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым
Как бы ее ни изменили, я запомню ее такой
Я буду думать о счастливых часах и людях, которые их разделили
Старухи, продающие цветы, на рынках на рассвете
Дети, которые аплодировали, Панч и Джуди в парке
И те, кто танцевал по ночам и освещал наш Париж
Пока город не погрузился во тьму
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Silver Bells 2004
God Bless America 2010
Deck the Halls 2021
When The Roses Bloom Again 2009
Silent Night 2016
The Last Time I Saw Paris 2007
Seems Like Old Times 2009
When You Wish Upon A Star 2009
Shine On Harvest Moon 2019
River Stay Away From My Door 2009
My Melancholy Baby 2009
Tomorrow 2013
The White Cliffs of Dover ft. Jack Miller & His Orchestra 2009
There's A Gold Mine In The Sky 2009
I Got Rhythm 2019
Along The Santa Fe Trail 2009
Ridin' High 2009
We'll Meet Again 2009
God Bless America (From "This Is the Army") ft. Ирвинг Берлин 2014
Rose O'day 2014

Тексты песен исполнителя: Kate Smith

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Juan Valiente 2004
Holy Ground ft. Tommy Makem 2021
Eternamente inocente 2010
Okinawa 2018
Sunrise 2019
Above The Law (Outro) ft. John Gotti 2022
Steeds Weer 2007
Любовь нас выбирает ft. Яак Йоала 2021