| A lady known as Paris, Romantic and Charming
| Леди, известная как Пэрис, романтичная и очаровательная
|
| Has left her old companions and faded from view
| Оставила своих старых товарищей и исчезла из поля зрения
|
| Lonely men with lonely eyes are seeking her in vain
| Одинокие мужчины с одинокими глазами ищут ее напрасно
|
| Her streets are where they were, but there’s no sign of her
| Ее улицы там, где они были, но ее нет ни следа
|
| She has left the Seine
| Она покинула Сену
|
| The last time I saw Paris, her heart was warm and gay
| В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым
|
| I heard the laughter of her heart in every street cafe
| Я слышал смех ее сердца в каждом уличном кафе
|
| The last time I saw Paris, her trees were dressed for spring
| В последний раз, когда я видел Париж, его деревья были одеты по-весеннему.
|
| And lovers walked beneath those trees and birds found songs to sing
| И любовники гуляли под этими деревьями, и птицы находили песни, чтобы петь
|
| I dodged the same old taxicabs that I had dodged for years
| Я уклонялся от тех же старых такси, от которых уклонялся годами
|
| The chorus of their squeaky horns was music to my ears
| Хор их скрипучих рогов был музыкой для моих ушей
|
| The last time I saw Paris, her heart was warm and gay
| В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым
|
| No matter how they change her, I’ll remember her that way
| Как бы ее ни изменили, я запомню ее такой
|
| I’ll think of happy hours, and people who shared them
| Я буду думать о счастливых часах и людях, которые их разделили
|
| Old women, selling flowers, in markets at dawn
| Старухи, продающие цветы, на рынках на рассвете
|
| Children who applauded, Punch and Judy in the park
| Дети, которые аплодировали, Панч и Джуди в парке
|
| And those who danced at night and kept our Paris bright
| И те, кто танцевал по ночам и освещал наш Париж
|
| 'Til the town went dark | Пока город не погрузился во тьму |