| Years we’ve been together
| Годы вместе
|
| Seems we can’t get along
| Кажется, мы не можем ужиться
|
| No matter what I do
| Неважно что я делаю
|
| I don’t appeal to you
| Я не обращаюсь к вам
|
| Makes no difference whether
| Не имеет значения,
|
| I am right or wrong
| Я прав или не прав
|
| If we can’t be sweethearts
| Если мы не можем быть возлюбленными
|
| This much you can do
| Это многое, что вы можете сделать
|
| Please don’t talk about me when I’m gone
| Пожалуйста, не говори обо мне, когда я уйду
|
| Oh, Honey, though our friendship ceases from now on
| О, дорогая, хотя наша дружба прекращается с этого момента
|
| And listen, if you can’t say anything real nice
| И послушай, если ты не можешь сказать ничего хорошего
|
| It’s better not to talk at all, that’s my advice
| Лучше вообще не говорить, вот мой совет
|
| We’re parting, you go your way, I’ll go mine
| Мы расстаемся, ты иди своей дорогой, я своей
|
| It’s best that we do
| Лучше всего, что мы делаем
|
| Here’s a kiss, I hope that this brings lots of luck to you
| Вот поцелуй, надеюсь, это принесет тебе удачу
|
| Makes no difference how I carry on
| Не имеет значения, как я продолжаю
|
| Just remember
| Просто помни
|
| Please don’t talk about me when I’m gone | Пожалуйста, не говори обо мне, когда я уйду |