| Onward Christian Soliders (оригинал) | Вперед Христианские солидаристы (перевод) |
|---|---|
| Onward, Christian soldiers! | Вперед, воины-христиане! |
| Marching as to war, | Маршируют, как на войну, |
| With the cross of Jesus | С крестом Иисуса |
| Going on before. | Идем дальше. |
| Christ, the royal Master, | Христос, царственный Учитель, |
| Leads against the foe; | Ведет против врага; |
| Forward into battle, | В бой вперед, |
| See His banners go! | Смотрите, как идут Его знамена! |
| Onward, Christian soldiers, | Вперед, воины-христиане, |
| Marching as to war, | Маршируют, как на войну, |
| With the cross of Jesus | С крестом Иисуса |
| Going on before. | Идем дальше. |
| Like a mighty army | Как могучая армия |
| Moves the Church of God; | Движет Церковь Божья; |
| Brothers, we are treading | Братья, мы идем |
| Where the saints have trod; | Где ступали святые; |
| We are not divided, | Мы не разделены, |
| All one body we, | Все одно тело мы, |
| One in hope and doctrine, | Единый в надежде и учении, |
| One in charity. | Один в благотворительности. |
| Onward, Christian soldiers, | Вперед, воины-христиане, |
| Marching as to war, | Маршируют, как на войну, |
| With the cross of Jesus | С крестом Иисуса |
| Going on before. | Идем дальше. |
| Onward, then, ye people, | Итак, вперед, люди, |
| Join our happy throng, | Присоединяйтесь к нашей счастливой толпе, |
| Blend with ours your voices | Смешайте с нашими ваши голоса |
| In the triumph song; | В триумфальной песне; |
| Glory, laud, and honor | Слава, хвала и честь |
| Unto Christ the King; | Христу Царю; |
| This through countless ages | Это через бесчисленные века |
| Men and angels sing. | Люди и ангелы поют. |
| Onward, Christian soldiers, | Вперед, воины-христиане, |
| Marching as to war, | Маршируют, как на войну, |
| With the cross of Jesus | С крестом Иисуса |
| Going on before. | Идем дальше. |
