| I’m so blue, lonesome, too
| Я такой синий, одинокий тоже
|
| And I wonder where you are tonight
| И мне интересно, где ты сегодня вечером
|
| Not one word have I heard
| Я не слышал ни слова
|
| If you think of me, why don’t you write?
| Если ты думаешь обо мне, почему не пишешь?
|
| Oh, dear, how I need one sweet letter from you
| О, дорогая, как мне нужно одно милое письмо от тебя
|
| How I’d love to read one sweet letter from you
| Как бы я хотел прочитать одно милое письмо от тебя
|
| You know that you left me so worried and blue
| Вы знаете, что оставили меня таким взволнованным и синим
|
| I always keep singing, oh, what’ll I do
| Я всегда продолжаю петь, о, что мне делать
|
| Though it’s not fair, and you don’t care for me dearly
| Хотя это несправедливо, и ты не очень заботишься обо мне
|
| Drop me a line, if you just sign, 'Yours sincerely'
| Напишите мне, если вы просто подпишите «Искренне ваш»
|
| You know that I’m praying the night and day through
| Ты знаешь, что я молюсь день и ночь
|
| Just hoping I’ll get one sweet letter from you
| Просто надеюсь, что получу от тебя одно милое письмо
|
| Mail for Missus Jones
| Почта для миссис Джонс
|
| Missus Jones don’t need it
| Миссис Джонс это не нужно
|
| Missus Jones is happy all the day
| Миссис Джонс счастлива весь день
|
| Mail for Missus Brown
| Почта для миссис Браун
|
| Missus Brown don’t read it
| Миссис Браун не читайте это
|
| Opens them and throws them right away
| Открывает их и сразу выбрасывает
|
| Mail man rings, then he sings
| Звонит почтальон, потом поет
|
| «Got some letters for you»
| «Для тебя есть письма»
|
| Here’s what he brings
| Вот что он приносит
|
| Mail for the baker
| Почта для пекаря
|
| My dress maker
| Мой портной
|
| Word from the landlord, too
| Слово от хозяина тоже
|
| I get letters from everybody
| Я получаю письма от всех
|
| Not a single word from you
| Ни слова от тебя
|
| Here’s what to do, even though you never crave me
| Вот что делать, даже если ты никогда не жаждешь меня
|
| And though you lie, say that you cry, it might save me
| И хотя ты лжешь, говоришь, что плачешь, это может спасти меня.
|
| You know that I’m praying the night and day through
| Ты знаешь, что я молюсь день и ночь
|
| Just hoping I’ll get one sweet letter from you
| Просто надеюсь, что получу от тебя одно милое письмо
|
| Since you’re gone, I keep on
| Поскольку ты ушел, я продолжаю
|
| Feeling just as sorry as can be
| Сожалею, насколько это возможно.
|
| I just wrote you a note
| Я только что написал тебе записку
|
| I’d be happy if you’d answer me
| Буду рад, если вы мне ответите
|
| Oh, dear, how I need one sweet letter from you
| О, дорогая, как мне нужно одно милое письмо от тебя
|
| How I’d love to read one sweet letter from you
| Как бы я хотел прочитать одно милое письмо от тебя
|
| You know that you left me so worried and blue
| Вы знаете, что оставили меня таким взволнованным и синим
|
| I always keep singing, oh, what’ll I do
| Я всегда продолжаю петь, о, что мне делать
|
| Though it’s not fair, and you don’t care for me dearly
| Хотя это несправедливо, и ты не очень заботишься обо мне
|
| Drop me a line, if you just sign, 'Yours sincerely'
| Напишите мне, если вы просто подпишите «Искренне ваш»
|
| You know that I’m praying the night and day through
| Ты знаешь, что я молюсь день и ночь
|
| Just hoping I’ll get one sweet letter from you | Просто надеюсь, что получу от тебя одно милое письмо |