| I’m not a bit naïve
| я не наивен
|
| i know a kiss from a kiss
| я знаю поцелуй от поцелуя
|
| i know which thrills to believe,
| я знаю, во что верить,
|
| i can’t be fooled about this
| я не могу быть обманутым об этом
|
| How do i know it’s real?
| Откуда я знаю, что это реально?
|
| there’s something within me feels it,
| что-то внутри меня чувствует это,
|
| the beat of my heart reveals it,
| биение моего сердца раскрывает это,
|
| and that’s how i know.
| и вот откуда я знаю.
|
| how do i know it’s real?
| откуда я знаю, что это реально?
|
| the way that your eyes caress me,
| как ласкают меня твои глаза,
|
| the way that your arms possess me,
| как твои руки владеют мной,
|
| and that’s how i know
| и вот откуда я знаю
|
| whenever you are near,
| всякий раз, когда ты рядом,
|
| my temp’rature ascends,
| моя температура поднимается,
|
| it all becomes so clear,
| все становится так ясно,
|
| my doubt about it ends.
| мои сомнения по этому поводу заканчиваются.
|
| how do i know it’s real?
| откуда я знаю, что это реально?
|
| i’ve known of it since it beckoned,
| я знаю об этом с тех пор, как оно манило,
|
| i think of you ev’ry second darling,
| я думаю о тебе каждую секунду, дорогая,
|
| that’s how i know. | вот откуда я знаю. |