| Nie vždy sa mi podarí
| у меня не всегда получается
|
| Splniť čo si chcel
| Делай то, что ты хотел сделать
|
| Prídem až keď dovarím
| я приду когда буду готовить
|
| A posledný krát uložím plachtu na posteľ
| И я в последний раз положу парус на кровать
|
| Kávovar je tvoj a klavír náš
| Кофемашина твоя и наше пианино
|
| Pokúsim si predstaviť
| попробую представить
|
| Ako dobre dnes určite vyzeráš
| Как хорошо ты сегодня выглядишь
|
| Aj keď si preč
| Даже если ты ушел
|
| Zamrzol monológ
| Монолог застыл.
|
| Vypla sa reč tela
| Язык тела торчал
|
| Na chvíľu si odbehol
| Вы побежали на некоторое время
|
| Ja zatiaľ urobím všetko čo som vždy urobiť chcela
| А пока я сделаю все, что всегда хотел сделать
|
| Opakuje sa to zas
| Это происходит снова
|
| Nič mi nestačí, ani sa mi nemáli
| Мне ничего не достаточно, и они не ошибаются со мной.
|
| V Európe už na únik pas netreba nám
| В Европе нам больше не нужен паспорт, чтобы сбежать
|
| Viac — čím ďalej tým — sme nestáli
| Мы не устояли - все больше и больше
|
| Neviem ti vysvetliť
| я не могу тебе объяснить
|
| Prečo si už tak zdiedkavo voláme
| Почему мы так ловко звоним
|
| Je to spôsob obrany
| это способ защиты
|
| V tej istej sekunde záblesky polárne
| В ту же секунду вспышки полярны
|
| Vidíme z iného konca
| Мы видим с другого конца
|
| Ni je to zložité je to vlastne clkom primárne
| Это не сложно, это на самом деле clkom в первую очередь
|
| Keby som nemusela jesť a piť
| Если бы мне не нужно было есть и пить
|
| Keby som nemusela zviera byť
| Если бы мне не пришлось быть животным
|
| Stihla by som zistiť čo je za tým
| Я мог бы узнать, что за этим стоит
|
| Ako ti ma mám vysvetliť
| Как я должен объяснить вам
|
| Teraz je zo mňa znova rozprávka
| Теперь я снова сказка
|
| Každý týždeň na novom mieste
| Каждую неделю в новом месте
|
| V zlom som to nemyslela nie som klamárka
| Я совсем не это имел в виду, я не лжец
|
| Keby si vedel ako strašne sa mi už hľadať nechce | Если ты знаешь, как ужасно я не хочу больше смотреть |