| J’ai plus d’amis honnêtes, on grandit à des rues d’la vie coquette
| У меня есть более честные друзья, мы растем на улицах вдали от кокетливой жизни
|
| Où même les blacks aiment faire des ultraviolets
| Где даже негры любят делать ультрафиолет
|
| J’ai besoin de toi, pas d’crier Jésus, Marie, Joseph
| Ты мне нужен, чтобы не кричать Иисус, Мария, Иосиф
|
| Légende vivante, je n’veux pas être une marionnette
| Живая легенда, я не хочу быть марионеткой
|
| Je t’ai rencontré sur un site web, on a vite accroché
| Я познакомился с тобой на сайте, мы быстро познакомились
|
| D’habitude Cupidon vise à côté
| Обычно Купидон целится следующим
|
| Mais ton délire est différent, t’es une fille si pure
| Но твое заблуждение другое, ты такая чистая девушка
|
| T’as trop d’flow, même quand tu n’veux pas tu en distribues
| У вас слишком много потока, даже когда вы не хотите, чтобы вы его отдавали
|
| Même sapée comme les garçons manqués tu me rends dingue
| Даже одетые как сорванцы, ты сводишь меня с ума
|
| Plus que toutes les allumeuses qui mé-cra mon plan B
| Больше, чем все дразнят меня, мой план Б
|
| T’aimes le Givenchy, j’aime le reste
| Тебе нравится Живанши, мне нравятся остальные
|
| J’aimerais vivre en Chine, toi tu n’aimes pas trop dire «j'aimerais»
| Я хотел бы жить в Китае, вы не любите говорить «я хотел бы»
|
| Tu m’donnes envie d’canner mes dilemmes pharaoniques
| Ты заставляешь меня хотеть побить мои дилеммы фараонов
|
| Légalement, t’es pas du genre à livrer à la police
| По закону ты не из тех, кто сдает в полицию.
|
| T’aimes les fleurs, les petits déj' patates au lit
| Ты любишь цветы, картофельные завтраки в постель
|
| T’es ma simple légende vivante à la la Tiken Jah Fakoly
| Ты моя простая живая легенда а-ля Тикен Джа Факоли
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort qu’on peut tous donner, je veux que tu m’choques | Как и смерть, которую мы все можем дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня. |
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort, je veux que tu m’choques
| Как смерть, я хочу, чтобы ты шокировал меня
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort qu’on peut tous donner, je veux que tu m’choques
| Как и смерть, которую мы все можем дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort, je veux que tu m’choques
| Как смерть, я хочу, чтобы ты шокировал меня
|
| J’aime qu’on se masse de la tête aux pieds
| Мне нравится массаж с головы до ног
|
| Quand tu m’envoies ton regard secret, j’peux pas négocier
| Когда ты присылаешь мне свой тайный взгляд, я не могу вести переговоры
|
| Je ris quand tu me tiens tête comme la Corée du Nord
| Я смеюсь, когда ты противостоишь мне, как Северная Корея.
|
| Les blessures obligent les lions à croquer plus fort
| Травмы заставляют львов сильнее кусаться
|
| Bébé, ne fais pas ce que t’aimerais pas qu’on t’fasse
| Детка, не делай того, чего не хочешь, чтобы с тобой сделали
|
| Tu te ferais du mal, toi c’est moi, toi c’est moi, ne t’excuse pas
| Ты навредишь себе, ты это я, ты это я, не извиняйся
|
| J’te vois comme une gâchette secrète de 9 milli'
| Я вижу тебя как секретный триггер 9 миллионов'
|
| J’aime rester près de toi, voir quand tes pleurs finissent
| Мне нравится быть рядом с тобой, увидеть, когда твой плач закончится
|
| Sans pitié tu prends la place de mes Blunt Phillies | Без пощады вы занимаете место моей Блант Филлис |
| Tu m’fais voyager, dépasser le seuil critique
| Ты заставляешь меня путешествовать, превышаешь критический порог
|
| T’es énigmatique mais t’as piégé mon cœur d’grizzli
| Ты загадочный, но ты поймал мое сердце гризли
|
| T’es ma meilleure, ma légende vivante, mon seul grigri
| Ты мой лучший, моя живая легенда, мой единственный талисман
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort qu’on peut tous donner, je veux que tu m’choques
| Как и смерть, которую мы все можем дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort, je veux que tu m’choques
| Как смерть, я хочу, чтобы ты шокировал меня
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort qu’on peut tous donner, je veux que tu m’choques
| Как и смерть, которую мы все можем дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort, je veux que tu m’choques
| Как смерть, я хочу, чтобы ты шокировал меня
|
| Avoir une femme est avoir un but
| Иметь жену означает иметь цель
|
| Avoir une tain-pu n’est avoir qu’un ul-c
| Иметь таин-пу - значит иметь уль-к
|
| Avoir les deux c’est pas voir l’intru
| Иметь и то, и другое — значит не видеть злоумышленника
|
| J’te lacherai pas, tu m’inspires autant que Woody Woodpecker | Я не отпущу тебя, ты вдохновляешь меня так же, как Вуди Вудпекер |
| J’touche du bois, sans toi le Bollywood m'écœure
| Постучи по дереву, без тебя Болливуд мне противен.
|
| Avec toi j’ai plus besoin de couvre-chef
| С тобой мне больше не нужен головной убор
|
| T’es loyal comme les trouble-fêtes sous be-her
| Ты верен, как нарушители спокойствия под ее началом
|
| Par ce temps frigide tu me donnes trop envie d’vivre
| В эту холодную погоду ты заставляешь меня слишком сильно хотеть жить
|
| D’hurler sur des gosses qui vident le tube de dentifrice
| Кричать на детей, опорожняющих тюбик зубной пасты
|
| La rue et moi je la touche du bout des doigts, elle me rend pas fou d’espoir
| Улица и я касаюсь ее кончиками пальцев, это не делает меня безнадежным
|
| Y a pas photo entre elle et toi, chez moi l’amour est roi
| Нет никакого сравнения между ней и тобой, со мной любовь - король
|
| Lève ta jambe droite, tu restes à l’endroit
| Поднимите правую ногу, вы остаетесь в вертикальном положении
|
| T’es ma légende vivante, faut que tes parents m’croient
| Ты моя живая легенда, твои родители должны мне поверить
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort qu’on peut tous donner, je veux que tu m’choques
| Как и смерть, которую мы все можем дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort, je veux que tu m’choques
| Как смерть, я хочу, чтобы ты шокировал меня
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort qu’on peut tous donner, je veux que tu m’choques | Как и смерть, которую мы все можем дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня. |
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Детка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la vie que tu peux donner, je veux que tu m’choques
| Как и жизнь, которую ты можешь дать, я хочу, чтобы ты шокировал меня.
|
| Baby girl, je veux que tu m’choques
| Малышка, я хочу, чтобы ты шокировала меня.
|
| Comme la mort, je veux que tu m’choques | Как смерть, я хочу, чтобы ты шокировал меня |