
Дата выпуска: 16.11.2014
Язык песни: Английский
Stevie(оригинал) | Стиви(перевод на русский) |
Stevie, where you going with that gun? | Стиви, куда ты собрался с этим пистолетом? |
Who you wanna shoot down? | Кого ты хочешь застрелить? |
Who you tryna kill? | Кого ты пытаешься убить? |
- | - |
You've been watching too much TV, | Ты слишком много смотришь телевизор, |
It's playing with your memories, | Он обманывает твою память, |
It's tryna break ya heart. | Он пытается разбить тебе сердце. |
- | - |
Just calm down, take ya medication, | Просто успокойся, прими своё лекарство, |
It numbs you to the world, | Оно сделает тебя безразличным к миру, |
Not my world. | Но не к моему. |
- | - |
And all the kids they say, | Все дети говорят: |
‘Live to fight another day | "Живи ради очередного сражения, |
Live to fight again.' | Живи, чтобы снова сражаться". |
And all the kids they say, | Все дети говорят: |
‘Live to fight another day | "Живи ради очередного сражения, |
Live to fight again, again, again, again.' | Живи, чтобы сражаться снова, снова, снова". |
- | - |
There's no life underneath ya finger, | Под твоим пальцем нет жизни, |
I dreamt a little bigger, | Я мечтал о несколько большем, |
I'm sick and tired of this. | Я до смерти устал от этого. |
- | - |
If you show us what we can't have, | Если вы показываете нам, чего у нас не может быть, |
What do you expect when | То чего вы ждёте, |
We take it back from you? | Когда мы забираем это у вас? |
- | - |
‘Cause it's no joke, no joke, | Ведь это не шутка, не шутка, |
I wanna open up ya eyes wide, eyes wide, | Я хочу раскрыть вам глаза, |
I feel it coming but you can't hide, can't hide, | Я предчувствую перемены, и вам этого не скрыть, |
I wanna make you see life. | Я хочу заставить вас увидеть жизнь. |
- | - |
And all the kids they say, | Все дети говорят: |
‘Live to fight another day | "Живи ради очередного сражения, |
Live to fight again.' | Живи, чтобы снова сражаться". |
And all the kids they say, | Все дети говорят: |
‘Live to fight another day | "Живи ради очередного сражения, |
Live to fight again, again, again, again.' | Живи, чтобы сражаться снова, снова, снова". |
- | - |
And the ordinary people | Обычные люди, |
Living ordinary lives, | Живущие обычной жизнью, |
There's more than just existence, | Есть нечто большее, нежели просто существование, |
I see the fire in your eyes. | Я вижу огонь в ваших глазах. |
You knew the song already, | Вам уже знакома эта песня, |
It comes as no surprise, | Это неудивительно, |
It's time to push things forward, | Пора продвинуться вперёд, |
‘Cause there's no way back, | Потому что отступать некуда, |
Yeah, there's no way back now. | Да, сейчас отступать некуда. |
- | - |
Live to fight another day, | Живи ради очередного сражения, |
Live to fight again, again, again, again. | Живи, чтобы сражаться снова, снова, снова. |
Live to fight another day, | Живи ради очередного сражения, |
Live to fight again, again, again, again. | Живи, чтобы сражаться снова, снова, снова. |
stevie(оригинал) |
Stevie, where you going with that gun |
Who you wanna shoot down |
Who you tryinna kill |
'Cos you’ve been watching too much TV |
It’s playing with your memory |
It’s tryinna break your heart |
Just calm down, take your medication |
It numbs you to the world |
Not my world |
And all the kids they say |
We’ll live to fight another day |
We’ll live to fight again |
And all the kids they say |
Live to fight another day |
Live to fight again, again, again, again |
There’s no life underneath your finger |
I dreamt a little bigger |
I’m sick and tired of this |
If you show us what we can’t have |
What do you expect when |
We take it back from you |
'Cos it’s no joke, no joke |
I wanna open up your eyes wide, eyes wide |
I feel it coming but you can’t hide, can’t hide |
I’ll make you |
And all the kids they say |
Live to fight another day |
Live to fight again |
And all the kids they say |
Live to fight another day |
Live to fight again, again, again, again |
And the ordinary people |
Living ordinary lives |
There’s more than just existence |
I see the fire in your eyes |
ready |
It comes as no surprise |
It’s time to push things forward |
'Cos there’s no way back, yeah, |
There’s no way back now |
(перевод) |
Стиви, куда ты идешь с этим пистолетом? |
Кого ты хочешь сбить |
Кого ты пытаешься убить |
«Потому что ты слишком много смотришь телевизор |
Он играет с твоей памятью |
Это попытка разбить тебе сердце |
Просто успокойся, прими лекарство. |
Это ошеломляет вас в мире |
Не мой мир |
И все дети говорят |
Мы будем жить, чтобы сражаться в другой день |
Мы будем жить, чтобы снова сражаться |
И все дети говорят |
Жить, чтобы сражаться в другой день |
Жить, чтобы сражаться снова, снова, снова, снова |
Под вашим пальцем нет жизни |
Я мечтал немного больше |
Я устал от этого |
Если вы покажете нам, чего мы не можем иметь |
Что вы ожидаете, когда |
Мы забираем это у вас |
«Потому что это не шутка, не шутка |
Я хочу широко открыть глаза, широко распахнуть глаза |
Я чувствую, что это приближается, но ты не можешь спрятаться, не можешь спрятаться |
я заставлю тебя |
И все дети говорят |
Жить, чтобы сражаться в другой день |
Жить, чтобы снова сражаться |
И все дети говорят |
Жить, чтобы сражаться в другой день |
Жить, чтобы сражаться снова, снова, снова, снова |
И простые люди |
Жить обычной жизнью |
Больше, чем просто существование |
Я вижу огонь в твоих глазах |
готов |
Это неудивительно |
Пришло время двигаться вперед |
«Потому что нет пути назад, да, |
Теперь нет пути назад |
Название | Год |
---|---|
You're in Love with a Psycho | 2017 |
Empire | 2006 |
Reason Is Treason | 2005 |
Pistols At Dawn | 2011 |
Turkish Acid Bath (Shelter from the Storm) | 2011 |