| | |
| I'm a man, a man of simple pleasures | Я человек, человек простых удовольствий, |
| I got all I need, so give me whisky measures | Я получил все, что нужно, так налей мне рюмку виски, |
| With dyslexic eyes I'm seeing very clearly | Глазами дислектика я все четко вижу, |
| By the way, I'm on my way | К тому же, я иду своей дорогой, |
| But all of my life, I've been treated like a fool | Всю жизнь меня держали за дурака, |
| But I'm no one's fool | Но я не дам себя провести... |
| | |
| Here I go once again trying hard to pretend | Вот я снова здесь, пытаюсь сделать вид, |
| There's a future in your man made rules | Что у ваших самописных правил есть будущее, |
| I'll be governed by the road, get to shed this heavy load | А я отдамся дороге и сброшу с плеч тяжелую ношу, |
| I see no future, so leave me alone in the past | Я не вижу будущего, так что оставьте меня в прошлом... |
| | |
| I am told, the world is nearly ending | Мне сказали, что миру скоро придет конец, |
| But when I look outside the birds are always singing | Но я заметил, что птички на улице не перестали петь, |
| You throw sticks and bones | Ты бросаешь в меня камнями и палками, |
| Remember every dog will have it's day, I'm on my way | Помни, на моей улице тоже будет праздник, я на пути к нему, |
| But all of my life, I've been treated like a fool | Всю жизнь меня держали за дурака, |
| But I'm no one's fool | Но я не дам себя провести... |
| | |
| Here I go once again trying hard to pretend | Вот я снова здесь, пытаюсь сделать вид, |
| There's a future in your man made rules | Что у ваших самописных правил есть будущее, |
| I'll be governed by the road, get to shed this heavy load | А я отдамся дороге и сброшу с плеч тяжелую ношу, |
| I've seen your future, so leave me alone in the past | Я видел ваше будущее, так что оставьте меня в прошлом... |
| | |
| Go on, let the righteous guide you home to where you belong | Вперед, пусть праведные направят тебя прямо к родному дому, |
| I'll stay, listen to my favourite tunes, that's where I belong | А я останусь слушать свои любимые мелодии, здесь мое место... |
| | |
| You won't take me for a ride | Ты не "прокатишь" меня, |
| I'm far too fast for you to keep up with me | Я слишком быстрый, тебе за мной не поспеть. |
| You won't take me for a ride | Ты не "прокатишь" меня, |
| Never catch them really need no money | Их никогда не поймать, и деньги не нужны, |
| (I'm not gonna be standing in the line | (Я не буду стоять в очереди |
| Waiting for you just to kick me out) | И ждать, пока ты вытолкнешь меня оттуда) |
| You won't take me for a ride, you won't take me for a ride | Ты не "прокатишь" меня, ты не "прокатишь" меня, |
| You won't take me for a ride, you won't take me for a ride | Ты не "прокатишь" меня, ты не "прокатишь" меня... |
| | |