
Дата выпуска: 18.09.2011
Язык песни: Английский
Acid Turkish Bath (Shelter from the Storm)(оригинал) | Кислотная турецкая ванна ("Укрыться от грозы")(перевод на русский) |
Cotton mouth is bleeding, one way glass deceiving | Пересохший рот кровоточит, одностороннее зеркало всё искажает. |
- | - |
Dope me up on women and credit cards | Меня тянет к женщинам и кредитным картам, |
Promise X-Ray vision and fancy cars | Пообещайте мне рентгеновское зрение и модные машины. |
The tables set for the bourgeoisie | Столы накрыты только для буржуазии, |
Better get in line with your dinner tray | Лучше встать в очередь со своим подносом. |
Cause when it's all ran out and it's just you left | Потому что когда всё закончилось, |
With the nut job swigging his crystal meth | Вы бросили метамфетамин и возню с гайками. |
And there's a constant ring of machinery | Теперь же постоянно слышен шум машин. |
Is there a place for me in history? | Есть ли для меня место в истории? |
- | - |
Sending the boys away, leaving them out to play | Посылают мальчиков далеко, оставляя "играть", |
Throwing them miles away, now it's another day | Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день, |
To shelter from the storm | Чтобы укрыться от грозы. |
Sending the boys away, leaving them out to play | Посылают мальчиков далеко, оставляя играть, |
Throwing them miles away, wishing for new years day | Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день, |
To shelter from the storm | Чтобы укрыться от грозы. |
- | - |
Sons of time are rising, 16 minds exploding | Дети времени поднимаются, 16 душ взрываются. |
- | - |
It's the 21st century ain't it cool? | На дворе 21-й век, разве это не классно? |
It's taught us how to eat and how to drool | Он научил нас есть и пускать слюни. |
And the wind up merchants are out in force | Торговцы, свернувшие свои дела, дежурят, |
Telling you my brother to change your course | Советуя тебе, мой брат, изменить свой курс. |
And you won't be the first to think it's wrong | И ты не будешь первым, кто посчитает, что это неправильно. |
When all you really want is to band a gong | Когда единственное, чего ты хочешь — это ударить в гонг, |
Cause it's all sawn up in our misery | Ибо всё выпилено из нашей нищеты. |
Is there a place for me in the history? | Есть ли для меня место в истории? |
- | - |
Sending the boys away, leaving them out to play | Посылают мальчиков далеко, оставляя "играть", |
Throwing them miles away, now it's another day | Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день, |
To shelter from the storm | Чтобы укрыться от грозы. |
Sending the boys away, leaving them out to play | Посылают мальчиков далеко, оставляя играть, |
Throwing them miles away, wishing for new years day | Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день, |
To shelter from the storm | Чтобы укрыться от грозы. |
- | - |
We gotta break down the walls and shelter from the storm | Нам нужно сломать стены и укрыться от грозы. [4x] |
- | - |
Sending the boys away, leaving them out to play | Посылают мальчиков далеко, оставляя "играть", |
Throwing them miles away, now it's another day | Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день, |
To shelter from the storm | Чтобы укрыться от грозы. |
Sending the boys away, leaving them out to play | Посылают мальчиков далеко, оставляя играть, |
Throwing them miles away, wishing for new years day | Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день, |
To shelter from the storm | Чтобы укрыться от грозы. |
- | - |
Acid Turkish Bath (Shelter from the Storm)(оригинал) | Кислотная турецкая ванна(перевод на русский) |
- | - |
Cotton mouth is bleeding, one way glass deceiving | Кровоточит ватный рот, зеркало нам вечно врёт. |
- | - |
Dope me up on women and credit cards | Меня манят шлюхи, "кредитный корт", |
Promise X-Ray vision and fancy cars | Хочу насквозь вас видеть, иметь свой Форд. |
The tables set for the bourgeoisie | Но столы накрыты для богачей, |
Better get in line with your dinner tray | Так что бери поднос и вали за дверь. |
Cause when it's all ran out and it's just you left | Тебе вновь показалось, что жизнь отстой, |
With the nut job swigging his crystal meth | Ты покончил с работой и наркотой. |
And there's a constant ring of machinery | Кругом гремят пулемёты, агония... |
Is there a place for me in history? | Есть ли место в истории для меня? |
- | - |
Sending the boys away, | Ребята, везут вас в ад |
Leaving them out to play | Других убивать солдат |
Throwing them miles away, | Вдаль от родимых врат... |
Now it's another day | Молю тебя, новый день, |
To shelter from the storm | Спаси от потерь. |
Sending the boys away, | Ребята, везут вас в ад |
Leaving them out to play | Других убивать солдат |
Throwing them miles away, | Вдаль от родимых врат... |
Wishing for new years day | Молю тебя, новый день, |
To shelter from the storm | Спаси от потерь. |
- | - |
Sons of time are rising, 16 minds exploding | Сыны времени восходят, мозги утекают. |
- | - |
It's the 21st century ain't it cool? | Двадцать первый век, не счастье ли, в нём жить? |
It's taught us how to eat and how to drool | Он научил меня есть и слюнявчик носить. |
And the wind up merchants are out in force | Прикрыли лавки торговцы, но всё следят |
Telling you my brother to change your course | За тем, чтоб ты, мой друг, не свернул назад. |
And you won't be the first to think it's wrong | И ты не первый, кто понял, здесь что-то не то, |
When all you really want is to band a gong | Захотел всё бросить, ударить в гонг. |
Cause it's all sawn up in our misery | Ведь в этой жизни страданье стоит у руля. |
Is there a place for me in the history? | Есть ли место в истории для меня? |
- | - |
Sending the boys away, | Ребята, везут вас в ад |
Leaving them out to play | Других убивать солдат |
Throwing them miles away, | Вдаль от родимых врат... |
Now it's another day | Молю тебя, новый день, |
To shelter from the storm | Спаси от потерь. |
Sending the boys away, | Ребята, везут вас в ад |
Leaving them out to play | Других убивать солдат |
Throwing them miles away, | Вдаль от родимых врат... |
Wishing for new years day | Молю тебя, новый день, |
To shelter from the storm | Спаси от потерь. |
- | - |
We gotta break down the doors and shelter from the storm [4x] | Должны сломать мы барьер и скрыться от потерь[4x] |
- | - |
Sending the boys away, | Ребята, везут вас в ад |
Leaving them out to play | Других убивать солдат |
Throwing them miles away, | Вдаль от родимых врат... |
Now it's another day | Молю тебя, новый день, |
To shelter from the storm | Спаси от потерь. |
Sending the boys away, | Ребята, везут вас в ад |
Leaving them out to play | Других убивать солдат |
Throwing them miles away, | Вдаль от родимых врат... |
Wishing for new years day | Молю тебя, новый день, |
To shelter from the storm | Спаси от потерь. |
- | - |
Acid Turkish Bath (Shelter from the Storm)(оригинал) |
Cotton mouth is bleeding, one way glass deceiving |
Dope me up on women and credit cards |
Promise X-Ray vision and fancy cars |
The tables set for the bourgeois |
Better get in line with your dinner tray |
Cause when it’s all ran out and it’s just you left |
With the nut job swigging his crystal meth |
And there’s a constant ring of machinery |
Is there a place for me in history? |
Sending the boys away, leaving them out to play |
Throwing them miles away, now it’s another day |
To shelter from the storm |
Sending the boys away, leaving them out to play |
Throwing them miles away, wishing for new years day |
To shelter from the storm |
Sons of time are rising, 16 minds exploding |
It’s the 21st century ain’t it cool? |
It’s taught us how to eat and how to drool |
And the wind up merchants are out in force |
Telling you my brother to change your course |
And you won’t be the first to think it’s wrong |
When all you really want is to band a gong |
Cause it’s all sawn up in our misery |
Is there a place for me in the history? |
Sending the boys away, leaving them out to play |
Throwing them miles away, now it’s another day |
To shelter from the storm |
Sending the boys away, leaving them out to play |
Throwing them miles away, wishing for new years day |
To shelter from the storm |
We gotta break down the doors and shelter from the storm |
We gotta break down the doors and shelter from the storm |
We gotta break down the doors and shelter from the storm |
We gotta break down the doors and shelter from the storm |
Sending the boys away, leaving them out to play |
Throwing them miles away, now it’s another day |
To shelter from the storm |
Sending the boys away, leaving them out to play |
Throwing them miles away, wishing for new years day |
To shelter from the storm |
Кислотная Турецкая баня (Укрытие от бури)(перевод) |
Хлопковый рот кровоточит, одностороннее стекло обманывает |
Накачайте меня женщинами и кредитными картами |
Обещают рентгеновское зрение и модные автомобили |
Накрытые столы для буржуа |
Лучше встаньте в очередь с обеденным подносом |
Потому что, когда все кончилось, и остался только ты |
С сумасшедшей работой, потягивающей его кристаллический метамфетамин. |
И есть постоянный звон машин |
Есть ли место для меня в истории? |
Отправляя мальчиков, оставляя их играть |
Бросив их за много миль, теперь другой день |
Чтобы укрыться от бури |
Отправляя мальчиков, оставляя их играть |
Бросать их за много миль, желая нового года |
Чтобы укрыться от бури |
Сыновья времени восходят, 16 умов взрываются |
Это 21 век, разве это не круто? |
Он научил нас, как есть и как пускать слюни |
И заводные торговцы вышли из строя |
Говорю тебе, мой брат, чтобы ты изменил свой курс |
И вы не будете первым, кто подумает, что это неправильно |
Когда все, что ты действительно хочешь, это играть в гонг |
Потому что все это распилено в наших страданиях |
Есть ли место для меня в истории? |
Отправляя мальчиков, оставляя их играть |
Бросив их за много миль, теперь другой день |
Чтобы укрыться от бури |
Отправляя мальчиков, оставляя их играть |
Бросать их за много миль, желая нового года |
Чтобы укрыться от бури |
Мы должны выломать двери и укрыться от бури |
Мы должны выломать двери и укрыться от бури |
Мы должны выломать двери и укрыться от бури |
Мы должны выломать двери и укрыться от бури |
Отправляя мальчиков, оставляя их играть |
Бросив их за много миль, теперь другой день |
Чтобы укрыться от бури |
Отправляя мальчиков, оставляя их играть |
Бросать их за много миль, желая нового года |
Чтобы укрыться от бури |
Тэги песни: #Turkish Acid Bath
Название | Год |
---|---|
You're in Love with a Psycho | 2017 |
Empire | 2006 |
Reason Is Treason | 2005 |
Pistols At Dawn | 2011 |
Turkish Acid Bath (Shelter from the Storm) | 2011 |