| Osem hodín, večer, pondelok, my pijeme
| Восемь часов, вечер, понедельник, мы пьем
|
| Ideme ku mne na byt, na fľašu sme traja
| Идём ко мне в квартиру, нас трое за бутылкой
|
| A do toho vkuse pálime
| И мы горим в этом
|
| Brka horia faya faya faya
| Брка хория фая фая фая
|
| Osem hodín, večer, pondelok, my pijeme
| Восемь часов, вечер, понедельник, мы пьем
|
| Ideme ku mne na byt, na fľašu sme traja
| Идём ко мне в квартиру, нас трое за бутылкой
|
| A do toho vkuse pálime
| И мы горим в этом
|
| Brka horia faya faya faya
| Брка хория фая фая фая
|
| Vo dverách chladničky mám papiere, som zabudol
| У меня бумаги в дверце холодильника, я забыл
|
| Otvorím ústa, o chvíľu ma mrazí jazyk
| Открываю рот, язык на мгновение замирает
|
| Vyjdem na cígo na balkón
| я выйду на балкон
|
| Do youtube-u som napísal elevator music
| Я написал музыку для лифта для ютуба
|
| Je niečo málo po polnoci, nenapadlo ma, že mám ešte odložené hríby
| Уже немного за полночь, мне и в голову не пришло, что я все еще отложила грибы
|
| Dopíjam posledné poldeci, vypili sme čaj a svet je zas o kúsok iný
| Я пью последнюю половину, мы пили чай и мир немного другой
|
| Štyri hodiny ráno, ešte polku papiera, polku papiera
| Четыре часа утра, половина листа бумаги, половина листа бумаги
|
| Asi tušíš správne, áno, karlo sa mení na zviera, sa mení na zviera
| Вы, наверное, правильно догадались, да, карло превращается в животное, превращается в животное
|
| Xans pred odchodom, xans pred odchodom
| Ксанс перед отъездом, ксанс перед отъездом
|
| Neviem ako sedem hodín ráno, stojím pred obchodom
| Я не знаю, как семь часов утра, я стою перед магазином
|
| Idem xans pred odchodom, xans pred odchodom
| Я иду ксанс перед уходом, ксанс перед отъездом
|
| Sedem hodín ráno, neviem ako, stojím pred obchodom
| Семь часов утра, не знаю как, стою перед магазином
|
| Kupujem tri fľaše vína a
| Я покупаю три бутылки вина и
|
| Každý musí mať svoju a
| У каждого должен быть свой и
|
| Neviem čia je to vina a
| Я не знаю, чья это вина и
|
| Nemôžeme poľaviť, musíme držať spolu (ah)
| Мы не можем расслабляться, мы должны держаться вместе (ах)
|
| V kaviarni odmietame prítomnosť
| Отрицаем присутствие в кафе
|
| Sedíme tam traja, len čumíme a čumíme
| Мы сидим втроем, просто смотрим и смотрим
|
| Preberáme minulosť a musíme ísť ďalej, vstávame a platíme
| Мы берем прошлое, и мы должны двигаться дальше, мы встаем и платим
|
| Chceme sa ísť stetovať (ú)
| Мы хотим пойти поболтать
|
| Nepustili ma dnu (ú ú)
| Они меня не подвели (ú ú)
|
| Musíme sa zdekovať (ú)
| Мы должны поблагодарить
|
| Dneska tu na mňa nemajú náladu (ay)
| Они не в настроении для меня сегодня (ау)
|
| Pätoritý gin, pätoritý gin
| Питоритный джин, петоритовый джин
|
| Na streche je pätoritý gin, pätoritý gin
| На крыше отцовский джин, отцовский джин
|
| Pätoritý gin, pätoritý gin
| Питоритный джин, петоритовый джин
|
| Beriem pohár do ruky a kráčam ďalej vonka idem s ním
| Я беру чашку в руку, выхожу на улицу и иду с ней.
|
| Pätoritý gin, pätoritý gin
| Питоритный джин, петоритовый джин
|
| Na streche je pätoritý gin, pätoritý gin
| На крыше отцовский джин, отцовский джин
|
| Pätoritý gin, pätoritý gin
| Питоритный джин, петоритовый джин
|
| Beriem pohár do ruky a kráčam ďalej vonka idem s ním
| Я беру чашку в руку, выхожу на улицу и иду с ней.
|
| Osem hodín, večer, pondelok, my pijeme
| Восемь часов, вечер, понедельник, мы пьем
|
| Ideme ku mne na byt, na fľašu sme traja
| Идём ко мне в квартиру, нас трое за бутылкой
|
| A do toho vkuse pálime
| И мы горим в этом
|
| Brka horia faya faya faya
| Брка хория фая фая фая
|
| Osem hodín, večer, pondelok, my pijeme
| Восемь часов, вечер, понедельник, мы пьем
|
| Ideme ku mne na byt, na fľašu sme traja
| Идём ко мне в квартиру, нас трое за бутылкой
|
| A do toho vkuse pálime
| И мы горим в этом
|
| Brka horia faya faya faya | Брка хория фая фая фая |