| Pamätáš ako sme sa skladali aby sme mali na trávu dvesto
| Ты помнишь, как мы вдвоем были на траве двести
|
| Každý dvor bol plný, nikto nemal lóve, aj tak patrilo nám mesto
| Все дворы были полны, никто не охотился, но город принадлежал нам.
|
| Malí chlapci, zbierali sme fľaše a zamieňali sme ich za cíga
| Маленькие мальчики, мы собирали бутылки и обменивали их на сигары
|
| Za garážami sme sa ožierali desiati z jednej fľaše vína
| За гаражами мы съели десять из одной бутылки вина
|
| Pamätáš ako sme sa skladali aby sme mali na trávu dvesto
| Ты помнишь, как мы вдвоем были на траве двести
|
| Každý dvor bol plný, nikto nemal lóve, aj tak patrilo nám mesto
| Все дворы были полны, никто не охотился, но город принадлежал нам.
|
| Malí chlapci, zbierali sme fľaše a zamieňali sme ich za cíga
| Маленькие мальчики, мы собирали бутылки и обменивали их на сигары
|
| Za garážami sme sa ožierali desiati z jednej fľaše vína
| За гаражами мы съели десять из одной бутылки вина
|
| Odvtedy prešli roky, letí to rýchlo ako broky
| С тех пор прошли годы, он летит как выстрел
|
| Niekto spomienky ťa dohryzú keď ťa napadnú ako žraloky
| Некоторые воспоминания будут кусать вас, когда они нападут на вас, как акулы
|
| A my rastieme, rastieme, rastieme, rastieme ako úroky
| И мы растем, мы растем, мы растем, мы растем, как интерес
|
| A my rastieme, rastieme, rastieme, rastieme ako úroky
| И мы растем, мы растем, мы растем, мы растем, как интерес
|
| Ušiel som zo školy, hodil som tašku, vybehol som vonka nemusel som nikomu volať
| Я вышла из школы, бросила сумку, выбежала на улицу, мне не пришлось никого звать
|
| Chlapci sedeli na lavičkách, všetci sme sa tam stretli, nikto nemusel nič
| Мальчики сидели на скамейках, мы все там встречались, ни у кого ничего не было
|
| plánovať
| планировать
|
| Prvá cigareta ťa tak láka, všetci vravia je to zlé a preto nevieš odolať
| Первая сигарета так притягивает, все говорят, что это плохо и поэтому невозможно устоять
|
| Niektorí ostali pri tráve, niektorí sa dojebali a začali aj fetovať
| Некоторые остались на траве, некоторые облажались и начали фетишизировать
|
| Bol som taký istý ako ty, predával som aby som mal na boty
| Я был таким же, как ты, я продал, чтобы носить туфли
|
| Hrám, nepozerám na noty, sme rodina, všetci sme tak jebnutí
| Я играю, ноты не смотрю, мы семья, мы все такие ебанутые
|
| Bol som taký istý ako ty, predával som aby som mal na boty
| Я был таким же, как ты, я продал, чтобы носить туфли
|
| Hrám, nepozerám na noty, sme rodina, všetci sme tak jebnutí
| Я играю, ноты не смотрю, мы семья, мы все такие ебанутые
|
| Rodina doma, rodina vonka, rodina všade, som rodinný typ
| Семья дома, семья на природе, семья везде, я семейный тип
|
| V hlave vkuse počujem iba klik
| В голове вкус слышу только щелчок
|
| Keď zavriem oči vidím horiaci krík
| Когда я закрываю глаза, я вижу горящий куст
|
| Behám pomedzi kvapky keď prší, netreba mi dáždnik
| Я бегаю между каплями, когда идет дождь, мне не нужен зонт
|
| Deti, deti a zase len deti
| Дети, дети и снова только дети
|
| Všetci sme len deti detí
| Мы все просто дети детей
|
| Deti, deti a zase len deti
| Дети, дети и снова только дети
|
| Všetci sme len deti detí
| Мы все просто дети детей
|
| Neponáhľam sa, nič mi neuletí, nič mi neutečie, a a nie
| Я не тороплюсь, от меня ничего не улетит, ничто не ускользнет от меня, и нет
|
| Len tak hrám sa, hudba je najväčšie potešenie
| Я просто играю, музыка - самое большое удовольствие
|
| Zanechávam za sebou hlboké stopy, som ako Yetti
| Я оставляю глубокие следы, я как Йетти
|
| Nik nie je svetý
| Никто не мир
|
| Trocha iný ako som bol, prešlo zatmenie
| Немного иначе, чем я, было затмение
|
| Odžite na tri životy, vždy vyjde pravda
| Живи три жизни, правда всегда выйдет наружу
|
| Život nie je kent, ja nečakám na znamenie
| Жизнь не кент, я не жду знака
|
| V hlave mier, kung fu panda
| В голове мир, кунг-фу панда
|
| Pamätáš ako sme sa skladali aby sme mali na trávu dvesto
| Ты помнишь, как мы вдвоем были на траве двести
|
| Každý dvor bol plný, nikto nemal lóve, aj tak patrilo nám mesto
| Все дворы были полны, никто не охотился, но город принадлежал нам.
|
| Malí chlapci, zbierali sme fľaše a zamieňali sme ich za cíga
| Маленькие мальчики, мы собирали бутылки и обменивали их на сигары
|
| Za garážami sme sa ožierali desiati z jednej fľaše vína
| За гаражами мы съели десять из одной бутылки вина
|
| Pamätáš ako sme sa skladali aby sme mali na trávu dvesto
| Ты помнишь, как мы вдвоем были на траве двести
|
| Každý dvor bol plný, nikto nemal lóve, aj tak patrilo nám mesto
| Все дворы были полны, никто не охотился, но город принадлежал нам.
|
| Malí chlapci, zbierali sme fľaše a zamieňali sme ich za cíga
| Маленькие мальчики, мы собирали бутылки и обменивали их на сигары
|
| Za garážami sme sa ožierali desiati z jednej fľaše vína | За гаражами мы съели десять из одной бутылки вина |