| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Make money money
| Делать деньги деньги
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Make money money
| Делать деньги деньги
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Make money money
| Делать деньги деньги
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Make money money (ah)
| Делать деньги деньги (ах)
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Make money money
| Делать деньги деньги
|
| Prídem domov, spravím beat
| Я приду домой, сделаю бит
|
| A navážim ďalšie gramy
| И я буду весить больше граммов
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Money money money
| Деньги деньги деньги
|
| Prídem domov, spravím beat
| Я приду домой, сделаю бит
|
| A napíšem ďalšie bary
| И я напишу больше баров
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Money money money
| Деньги деньги деньги
|
| Prídem domov, spravím beat
| Я приду домой, сделаю бит
|
| A navážim ďalšie gramy
| И я буду весить больше граммов
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Money money money
| Деньги деньги деньги
|
| Prídem domov, spravím beat
| Я приду домой, сделаю бит
|
| A navážim ďalšie gramy (ah)
| И я буду весить больше граммов (ах)
|
| Ako mäsiar, navážim, zabalím
| Как мясник взвешиваю, заворачиваю
|
| Mama mi hovorí, prosím ťa, už s tým prestaň (prestaň)
| Мама говорит мне, пожалуйста, прекрати (остановись)
|
| Dostaneš sa tam kam nechceš
| Вы попадете туда, куда не хотите идти
|
| Tadeto predsa nevedie cesta (cesta)
| Здесь нет дороги (дороги)
|
| Z mesta do mesta
| Из города в город
|
| Myslíš že utečieš
| Вы думаете, что бежите
|
| Karma ťa strestá
| Карма накажет тебя
|
| Ale nebuď hviezda
| Но не будь звездой
|
| Chytí ťa keď nebudeš čakať
| Он поймает тебя, когда ты не будешь ждать
|
| A potom budeš vrieskať (ah)
| И тогда ты закричишь (ах)
|
| A čo bude potom keď sa to fakt dojebe
| И что произойдет, когда это действительно отстой
|
| Ostaneš sám bledý o vode, o chlebe
| Останешься бледным о воде, о хлебе
|
| Konzumné sračky, všetko sa raz pominie
| Потребительское дерьмо, все пройдет один раз
|
| Je mi to jedno a ja viem že tebe nie (ah)
| Мне все равно, и я знаю, что тебе все равно (ах)
|
| A je mi to jedno a ja viem že tebe nie (ah, yeah)
| И мне все равно, и я знаю, что тебе все равно (ах, да)
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Make money money
| Делать деньги деньги
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Make money money
| Делать деньги деньги
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Make money money
| Делать деньги деньги
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Make money money (ah)
| Делать деньги деньги (ах)
|
| Make money money
| Делать деньги деньги
|
| Make money money
| Делать деньги деньги
|
| Make money money
| Делать деньги деньги
|
| Sedím na káve a sellím weed
| Я сижу за кофе и продаю травку
|
| Make money money (ah)
| Делать деньги деньги (ах)
|
| You have nine hundred and thirty seven messages | У вас девятьсот тридцать семь сообщений |