| It’s the same old lady, hangin' out the wash
| Это та же самая старушка, стирающая белье
|
| Standin' in the rain, in her mackintosh
| Стою под дождем в макинтоше
|
| Same old lady standin' in the rain
| Та же старушка, стоящая под дождем
|
| And I thought New York was goin' insane
| И я думал, что Нью-Йорк сходит с ума
|
| Hey little leaf, layin' on the ground
| Эй, листочек, лежишь на земле
|
| Now you’re turnin' slightly brown
| Теперь ты слегка становишься коричневым
|
| Why don’t you get up on the tree
| Почему бы тебе не встать на дерево
|
| Turn the color green the way you oughta be
| Включите зеленый цвет, как вы должны быть
|
| My mind is fadin', my body grows weak
| Мой разум угасает, мое тело слабеет
|
| Lips won’t form the words I speak
| Губы не сформируют слова, которые я говорю
|
| I’m floatin' away on a barrel of pain
| Я уплываю на бочке с болью
|
| New York City won’t see me again
| Нью-Йорк больше меня не увидит
|
| Same old man, sittin' at the mill
| Тот же старик, сидящий на мельнице
|
| Mill-wheel turnin' of its own free will
| Мельничное колесо поворачивается по собственной воле
|
| I’m certainly glad to be at home
| Я, конечно, рад быть дома
|
| New York City continues all alone | Нью-Йорк продолжает оставаться в полном одиночестве |