| In the evening
| Вечером
|
| In the evening, darling
| Вечером, дорогая
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| In the evening
| Вечером
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| It’s so lonesome and lonesome
| Это так одиноко и одиноко
|
| When the one you love is not around
| Когда того, кого ты любишь, нет рядом
|
| Last night I was laying sleeping, darling
| Прошлой ночью я спала, дорогая
|
| All by myself
| Все сам
|
| Last night I was laying sleeping, darling
| Прошлой ночью я спала, дорогая
|
| All by myself
| Все сам
|
| And the one I really really love
| И тот, кого я действительно очень люблю
|
| He was laying somewhere else
| Он лежал где-то еще
|
| The sun rises in the East
| Солнце восходит на востоке
|
| It sets down over in the West
| Он садится на западе
|
| Sun rises in the East, darling
| Солнце встает на востоке, дорогая
|
| It sets down over in the West
| Он садится на западе
|
| It’s so hard, so hard to tell
| Это так сложно, так трудно сказать
|
| Who’s gonna love you the best
| Кто будет любить тебя лучше всего
|
| Goodbye, oh my old sweethearts and pals
| До свидания, о мои старые возлюбленные и приятели
|
| I’m goin' away
| я ухожу
|
| I may come back to see you darling
| Я могу вернуться, чтобы увидеть тебя, дорогая
|
| Some old rainy rainy day
| Какой-то старый дождливый дождливый день
|
| Oh in the evening, in the evening darling
| О, вечером, вечером, дорогая
|
| Maybe when the sun goes down
| Может быть, когда солнце садится
|
| When the sun goes down | Когда заходит солнце |