| Der blaue Planet (оригинал) | Голубая планета (перевод) |
|---|---|
| Tanzt unsere Welt mit sich selbst schon im Fieber? | Наш мир уже танцует сам с собой в лихорадке? |
| Liegt unser Glück nur im Spiel der Neutronen? | Наше счастье заключается только в игре нейтронов? |
| Wird dieser Kuß und das Wort, das ich dir Gestern gab | Будет ли этот поцелуй и слово, которое я дал тебе вчера |
| Schon das Letzte sein? | Быть последним? |
| Wird nur noch Staub und Gestein ausgebrannt alle Zeit | Только пыль и камень будут все время выгорать |
| Auf der Erde sein? | быть на земле? |
| Uns hilft kein Gott unsere Welt zu erhalten ! | Никакой бог не поможет нам сохранить наш мир! |
| Fliegt morgen Früh um halb drei nur ein Fluch und ein Schrei | Летит завтра утром в полтретьего только ругань и крик |
| Durch die Finsternis? | Сквозь тьму? |
| Muß dieser Kuß und das Wort was ich dir Gestern gab | Должен ли этот поцелуй и слово, которое я дал тебе вчера |
| Schon das Letzte sein? | Быть последним? |
| Soll unser Kind, das die Welt noch nicht kennt | Должен ли наш ребенок, еще не познавший мира |
| Alle Zeit ungeboren sein? | Быть нерожденным все время? |
| Uns hilft kein Gott unsere Welt zu erhalten | Ни один бог не поможет нам сохранить наш мир |
