| Eyo, bobby fought his best friend
| Эйо, Бобби дрался со своим лучшим другом
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Spent a year inside the pen
| Провел год в ручке
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Split a motherfuckers wig
| Разделить парик ублюдков
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| They shot him at his moms crib
| Они застрелили его в кроватке его мамы
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Mike snuffed his own dad
| Майк понюхал собственного отца
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Thrown out his own path
| Выброшенный его собственный путь
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Started a little local war
| Началась небольшая локальная война
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| They stabbed him at the liquor store
| Они ударили его ножом в винном магазине
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Eyo, pussy is like poison, more like a potion
| Эйо, киска похожа на яд, больше похожа на зелье
|
| Fantasized of it since a young boy with lotion
| Фантазировал об этом с тех пор, как мальчик с лосьоном
|
| Got my first taste I was wide the fuck open
| Получил свой первый вкус, я был широко открыт
|
| No more stroking I was leaving pussies soakin'
| Больше никаких поглаживаний, я оставлял киски мокрыми,
|
| When Biggie dropped Juicy I met this girl Julie
| Когда Бигги бросил Джуси, я встретил эту девушку, Джули.
|
| Little bubble booty had a older brother Rudy
| У маленькой пузырчатой попки был старший брат Руди
|
| Who hung out with some Puerto Ricans like that Juice movie
| Кто тусовался с пуэрториканцами, как в фильме «Сок»
|
| Real life, Radamez, straight up go ahead and shoot me
| Реальная жизнь, Радамес, прямо вперед и стреляй в меня
|
| He waited at the school as I walked through the snow
| Он ждал в школе, пока я шла по снегу
|
| Acted like it’s my fault that his sister is a ho'
| Вел себя так, будто это моя вина, что его сестра шлюха
|
| Had a knife in his pocket but what this faggot didn’t know
| В кармане был нож, но чего этот педик не знал
|
| Is that Julie told me all about the shit the night befo'
| Это Джули рассказала мне обо всем этом дерьме прошлой ночью?
|
| Didn’t really wanna fight but nothing I could do to stop it
| На самом деле не хотел драться, но я ничего не мог сделать, чтобы остановить это
|
| Had a beanie on my head and beat batteries in my pocket
| На голове была шапка, а в кармане били батарейки
|
| Took the head off and dropped the batteries aside
| Снял голову и откинул батарейки в сторону
|
| Trynna build up the courage even though I’m terrified
| Пытаюсь набраться смелости, хотя я в ужасе
|
| Rudy grabbed me by the shoulder, I figure he wanted beef
| Руди схватил меня за плечо, я думаю, он хотел говядины
|
| So I spun around, swung and knocked out his front teeth
| Так что я развернулся, размахнулся и выбил ему передние зубы
|
| So Rudy in the hall the next day my heart skipped
| Так что Руди в зале на следующий день мое сердце екнуло
|
| But sucker walked right past me and ain’t said shit
| Но сосунок прошел мимо меня и ни хрена не сказал
|
| Rudy really try to start beef
| Руди действительно пытается начать говядину
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Lost both his front teeth
| Потерял оба передних зуба
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Stepped up and got smashed
| Подошел и разбился
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| His own crew beat his ass
| Его собственная команда надрала ему задницу
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Eyo, Rob fought this kid Jay
| Эйо, Роб дрался с этим пацаном Джеем
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Killed the kid by mistake
| Убил ребенка по ошибке
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Hit him with a metal bat
| Ударь его металлической битой
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| And Jakes whole skull cracked
| И у Джейкса треснул весь череп
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Will worked at Wall-Mart now he’s just jobless
| Уилл работал в Wall-Mart, теперь он просто безработный
|
| Wanna stick a weed dealer who live in his complex
| Хочешь приклеить торговца травкой, который живет в его комплексе
|
| But it’s such a complex task to accomplish
| Но это такая сложная задача, чтобы выполнить
|
| Need a gun, mask, an trustworthy accomplice
| Нужен пистолет, маска, надежный сообщник
|
| Holla’d at his homie Hector who he’s known forever
| Holla'd у своего друга Гектора, которого он знал навсегда
|
| Got a little hacienda with his hunnie named Michennia
| Получил небольшую гасиенду со своей хунни по имени Миченния
|
| Stopped at his crib and walked up on his porch
| Остановился у своей кроватки и поднялся на крыльцо
|
| And Michennia standing there in these little tiny shorts
| И Миченния стоит там в этих крошечных шортиках
|
| Now normally a lady would just go and cover up
| Теперь обычно дама просто идет и прикрывается
|
| But this chick is walking 'round like she didn’t give a fuck
| Но эта цыпочка ходит, как будто ей похуй
|
| Will was probably thinking that she’s trynna give it up
| Уилл, вероятно, думал, что она пытается сдаться
|
| Cause she keeps bending over like she’s picking something up
| Потому что она продолжает наклоняться, как будто что-то поднимает
|
| Hector walked out the house, slapped her in the mouth
| Гектор вышел из дома, дал ей пощечину
|
| Lookin' at them both crazy like, what’s that all about?
| Смотрю на них обоих с ума, что это такое?
|
| Will yelled like calm down cousin, you wrong
| Уилл закричал, как успокойся, кузен, ты ошибаешься
|
| And start sticking his nose right where it doesn’t belong
| И начни совать свой нос куда не надо
|
| Saying that he shouldn’t hit her, he shouldn’t be with her
| Сказать, что он не должен ее бить, он не должен быть с ней
|
| And that he acts bitter every time he drink liquor
| И что он ведет себя горько каждый раз, когда пьет ликер
|
| Hector starts spazzin', Michennia starts laughing
| Гектор начинает сходить с ума, Михения начинает смеяться
|
| And he sucker punched Will in his jaw just for yappin'
| И он ударил Уилла кулаком в челюсть только за тявканье.
|
| And then you won’t believe what happened
| И тогда вы не поверите, что произошло
|
| Will pulled this little revolver out and started blasting'
| Уилл вытащил этот маленький револьвер и начал стрелять.
|
| Accidentally killed Michennia, but not Hector
| Случайно убил Миченнию, но не Гектора
|
| Now bullets in his leg sets off metal detectors
| Теперь пули в его ноге вызывают срабатывание металлодетекторов.
|
| Will shot his mans chick
| Уилл застрелил цыпочку своего мужчины
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Dropped the gun and ran quick
| Бросил пистолет и быстро побежал
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| He hid inside his aunts crib
| Он спрятался в кроватке своей тети
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Now he’s doing a long bit
| Теперь он делает длинный бит
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Eric got his brother shot
| Эрик застрелил своего брата
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| Cause he try to cockblock
| Потому что он пытается заблокировать
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| That bullet was for Eric though
| Хотя эта пуля была для Эрика.
|
| Beefin' over bitches
| Беф над суками
|
| He killed himself a year ago
| Он покончил с собой год назад
|
| Beefin' over bitches | Беф над суками |