| I’ma freestyle again, fuck
| Я снова фристайл, блять
|
| Yeah
| Ага
|
| Nigga think they gon' sing
| Ниггер думает, что они будут петь
|
| Yeah, ayy, yeah
| Да, да, да
|
| I want a bitch in a Benz (skrrt)
| Я хочу сучку в Бенце (скррт)
|
| I wanna date her best friend (ooh)
| Я хочу встречаться с ее лучшим другом (у-у)
|
| I want the Louis V lens (ayy)
| Я хочу линзу Louis V (ayy)
|
| I want the Wraith with the tint (skrrt)
| Я хочу Призрака с оттенком (скррт)
|
| I want the finer things (the finer things)
| Я хочу лучших вещей (лучших вещей)
|
| I want designer things (designer things)
| Я хочу дизайнерские вещи (дизайнерские вещи)
|
| I want a lot of things (yeah, yeah)
| Я хочу многого (да, да)
|
| I just want the rings
| Я просто хочу кольца
|
| I just want the rings
| Я просто хочу кольца
|
| I just want the rings
| Я просто хочу кольца
|
| I just want the rings, the rings
| Я просто хочу кольца, кольца
|
| I just want the rings (I just want the)
| Я просто хочу кольца (я просто хочу)
|
| I just want the rings (I just want the)
| Я просто хочу кольца (я просто хочу)
|
| I just want the rings (I just want the)
| Я просто хочу кольца (я просто хочу)
|
| I just want the rings (I just want the, I just want the)
| Я просто хочу кольца (я просто хочу, я просто хочу)
|
| I want the Porsche, ain’t goin' back and forth
| Я хочу Porsche, не хожу туда-сюда
|
| Don’t got no remorse, I carry the torch
| У меня нет раскаяния, я несу факел
|
| And for what it’s worth, I won’t get divorced
| И чего бы это ни стоило, я не разведусь
|
| I want the ring like it’s Bron-Bron, I want the ring like I’m Draymond
| Я хочу кольцо, как будто это Брон-Брон, я хочу кольцо, как будто я Дреймонд
|
| I want the ring like I’m Rajon, I want the ring like Neymar
| Я хочу кольцо, как у Рэджона, я хочу кольцо, как у Неймара
|
| It don’t matter if we done by 4, if the gang went up in the fourth
| Неважно, если мы сделали к 4, если банда поднялась в четвертом
|
| I’m like Bill Russell up on the court, I just the only one hittin' it no more
| Я как Билл Рассел на корте, я просто единственный, кто больше не бьет
|
| Want a bad bitch who dress up in Dior, who drink codeine just like Leor
| Хотите плохую суку, которая одевается в Dior, которая пьет кодеин так же, как Леор
|
| I’m like Phil Jackson up in New York, I might go on the PGA Tour, yeah, yeah
| Я как Фил Джексон в Нью-Йорке, я мог бы поехать в тур PGA, да, да
|
| Yeah, yeah, I just want the rings, I want the rings, the rings, yeah, yeah
| Да, да, я просто хочу кольца, я хочу кольца, кольца, да, да
|
| Yeah, I wanna be the bando, what they means, it means, yeah
| Да, я хочу быть бандо, что они имеют в виду, это значит, да
|
| I want a bitch in a Benz (skrrt)
| Я хочу сучку в Бенце (скррт)
|
| I wanna date her best friend (ooh)
| Я хочу встречаться с ее лучшим другом (у-у)
|
| I want the Louis V lens (ayy)
| Я хочу линзу Louis V (ayy)
|
| I want the Wraith with the tint (skrrt)
| Я хочу Призрака с оттенком (скррт)
|
| I want the finer things (the finer things)
| Я хочу лучших вещей (лучших вещей)
|
| I want designer things (designer things)
| Я хочу дизайнерские вещи (дизайнерские вещи)
|
| I want a lot of things (yeah, yeah)
| Я хочу многого (да, да)
|
| I just want the rings
| Я просто хочу кольца
|
| I just want the rings
| Я просто хочу кольца
|
| I just want the rings
| Я просто хочу кольца
|
| I just want the rings, the rings
| Я просто хочу кольца, кольца
|
| I just want the rings (I just want the)
| Я просто хочу кольца (я просто хочу)
|
| I just want the rings (I just want the)
| Я просто хочу кольца (я просто хочу)
|
| I just want the rings (I just want the)
| Я просто хочу кольца (я просто хочу)
|
| I just want the rings (I just want the, I just want the)
| Я просто хочу кольца (я просто хочу, я просто хочу)
|
| It took a lot of motherfuckin' sacrifices just to get here, you dig?
| Потребовалось много гребаных жертв, чтобы добраться сюда, понимаете?
|
| This shit ain’t sweet. | Это дерьмо не сладкое. |
| I had to, I had to go out there and get this shit,
| Я должен был, я должен был пойти туда и получить это дерьмо,
|
| I had to go out there and get it. | Я должен был пойти туда и получить его. |
| This shit wasn’t gon' come to me
| Это дерьмо не пришло ко мне
|
| Yeah, I just want the rings
| Да, я просто хочу кольца
|
| Yeah, like I’m down on one knee
| Да, как будто я стою на одном колене
|
| Yeah, and there ain’t no I in team
| Да, и нет меня в команде
|
| Yeah, everythin' what it seems
| Да, все, что кажется
|
| Yeah, I been havin' bad dreams
| Да, у меня были плохие сны
|
| Yeah, that I was a has-been
| Да, что я был бывшим
|
| Yeah, ain’t goin' back to D League
| Да, я не вернусь в D-лигу.
|
| Yeah, Kap made the Dream Team
| Да, Кэп сделал команду мечты
|
| Yeah, I feel like Larry Bird, I feel like Julius Erving
| Да, я чувствую себя Ларри Бердом, я чувствую себя Джулиусом Эрвингом.
|
| I feel like Magic Johnson, they gon' retire my jersey
| Я чувствую себя Мэджиком Джонсоном, они уберут мою майку
|
| They gon' owe me an apology, I deserve me a ring like I’m Iverson
| Они должны извиниться передо мной, я заслуживаю кольцо, как будто я Айверсон.
|
| I done made your main hoe do all types of shit, keep them shooters like I am
| Я сделал, чтобы твоя главная мотыга делала все виды дерьма, держи их стрелками, как я
|
| Stojaković
| Стоякович
|
| I’m feelin' like Kobe, shoot a thousand shots a day
| Я чувствую себя Кобе, стреляю по тысяче выстрелов в день
|
| Where I’m from, yeah, that ain’t nothin', they shoot a thousand shots a day
| Откуда я, да, это ничего, они стреляют по тысяче выстрелов в день
|
| (brr)
| (брр)
|
| Lotta sacrifices that it takes, are you willin' to do what it takes?
| Лотта жертвует тем, что нужно, готовы ли вы сделать то, что нужно?
|
| I wanna be mentioned with Pacs and Bigs and Dres and Yes and Jays
| Я хочу, чтобы меня упоминали с Pacs, Bigs, Dres, Yes и Jays.
|
| I want a bitch in a Benz (skrrt)
| Я хочу сучку в Бенце (скррт)
|
| I wanna date her best friend (ooh)
| Я хочу встречаться с ее лучшим другом (у-у)
|
| I want the Louis V lens (ayy)
| Я хочу линзу Louis V (ayy)
|
| I want the Wraith with the tint (skrrt)
| Я хочу Призрака с оттенком (скррт)
|
| I want the finer things (the finer things)
| Я хочу лучших вещей (лучших вещей)
|
| I want designer things (designer things)
| Я хочу дизайнерские вещи (дизайнерские вещи)
|
| I want a lot of things (yeah, yeah)
| Я хочу многого (да, да)
|
| I just want the rings
| Я просто хочу кольца
|
| I just want the rings
| Я просто хочу кольца
|
| I just want the rings
| Я просто хочу кольца
|
| I just want the rings, the rings
| Я просто хочу кольца, кольца
|
| I just want the rings (I just want the)
| Я просто хочу кольца (я просто хочу)
|
| I just want the rings (I just want the)
| Я просто хочу кольца (я просто хочу)
|
| I just want the rings (I just want the)
| Я просто хочу кольца (я просто хочу)
|
| I just want the rings (I just want the, I just want the) | Я просто хочу кольца (я просто хочу, я просто хочу) |