Перевод текста песни Ain't Worried - Kap G

Ain't Worried - Kap G
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't Worried , исполнителя -Kap G
Песня из альбома: no kap
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.09.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ain't Worried (оригинал)Не Волнуйся (перевод)
At all Вообще
What could I beats Что я мог лучше
Yeah, yeah, oo Да, да, оо
Those days used to be the worst days Те дни были худшими днями
Now I pull up holdin' thirty Теперь я подтягиваюсь, держу тридцать
Slide in you bit like a third braid Сдвинься, как третья коса
Feel like I’m talking to a mermaid, oo Такое ощущение, что я разговариваю с русалкой, оо
Heard you got pressure I ain’t worried Слышал, у тебя давление, я не волнуюсь
Look at my way, they hear me Посмотри на мой путь, они меня слышат
Ask a lot of questions like a survey Задавайте много вопросов, например, опрос
Why you asking questions in the first place, oo Почему вы задаете вопросы в первую очередь, оо
Heard you got pressure I ain’t worried, at all Слышал, у тебя давление, я совсем не беспокоюсь
My boys in the trap, get the sack off Мои мальчики в ловушке, снимите мешок
Heard you were the plug but they ran off Слышал, что ты был вилкой, но они убежали
Pull them bands out, yeah we can have a band off Вытяните их группы, да, мы можем снять группу
Before handouts, I’ll go cut my hand off Перед подачками пойду отрежу руку
You made a little cash now you 'bout to cut your man off Вы заработали немного денег, теперь вы собираетесь отрезать своего мужчину
That’s a stab in the back, now go take your cap off (that's cap) Это удар в спину, теперь иди снимай кепку (это кепка)
I was just talking to my friend Я только что разговаривал со своим другом
What we gon' do when we get to the Ms? Что мы будем делать, когда доберемся до мисс?
Drop the sunroof when I go and get the Benz Опусти люк, когда я пойду и возьму Benz
She can come too, but it gotta be tens Она тоже может прийти, но это должны быть десятки
I can’t trust you, weren’t with me back then Я не могу доверять тебе, не было со мной тогда
I got two up in the pool with a London accent Я получил два в бассейне с лондонским акцентом
I ain’t ever liked school, but I made it rappin' Мне никогда не нравилась школа, но я сделал это, читая рэп
I’ma need nine pools when I get the mansion, yeah Мне понадобится девять бассейнов, когда я получу особняк, да
Those days used to be the worst days Те дни были худшими днями
Now I pull up holdin' thirty Теперь я подтягиваюсь, держу тридцать
Slide in you bit like a third braid Сдвинься, как третья коса
Feel like I’m talking to a mermaid, oo Такое ощущение, что я разговариваю с русалкой, оо
Heard you got pressure I ain’t worried Слышал, у тебя давление, я не волнуюсь
Look at my way, they hear me Посмотри на мой путь, они меня слышат
Ask a lot of questions like a survey Задавайте много вопросов, например, опрос
Why you asking questions in the first place, oo Почему вы задаете вопросы в первую очередь, оо
Heard you got pressure I ain’t worried, at all Слышал, у тебя давление, я совсем не беспокоюсь
My boys in the trap, get the sack off Мои мальчики в ловушке, снимите мешок
Heard you were the plug but they ran off Слышал, что ты был вилкой, но они убежали
Pull them bands out, yeah we can have a band off Вытяните их группы, да, мы можем снять группу
Before handouts, I’ll go cut my hand off Перед подачками пойду отрежу руку
You made a little cash now you 'bout to cut your man off Вы заработали немного денег, теперь вы собираетесь отрезать своего мужчину
That’s a stab in the back, now go take your cap off (that's cap) Это удар в спину, теперь иди снимай кепку (это кепка)
I know I’m destined for this so you can never interfere Я знаю, что мне это суждено, так что ты никогда не сможешь вмешиваться
I know I’m blessed so that’s why I gotta keep it real Я знаю, что я благословлен, поэтому я должен держать это в секрете
I am the best, admit it, she said she just love how it feel Я лучший, признай это, она сказала, что ей просто нравится это чувство
Runnin' through checks, the bridge, yeah, and now I’m getting head on the wheel Бегу через чеки, мост, да, и теперь я берусь за руль
I got people on my heel tryna' tell me how to live У меня есть люди, пытающиеся рассказать мне, как жить
I’m the man of the year, tell me now we gon' get rich Я человек года, скажи мне, что теперь мы разбогатеем
Give a fuck what you feel, I’ma kill 'em with the drip Похуй, что ты чувствуешь, я убью их капельницей
Give a fuck what you feel, I ain’t missin' no meals Похуй, что ты чувствуешь, я не скучаю по еде
Put some ice on my neck, now it’s giving me chills Положите лед на шею, теперь у меня мурашки по коже
Put some ice on my neck, now I’m swimming with the eels Положи мне на шею лед, теперь я плаваю с угрями
Livin' life on the edge want a house on the hills Живя жизнью на краю, хочу дом на холмах
Only life in the hills, I ain’t talkin' 'bout wills Только жизнь в горах, я не говорю о завещаниях
Those days used to be the worst days Те дни были худшими днями
Now I pull up holdin' thirty Теперь я подтягиваюсь, держу тридцать
Slide in you bit like a third braid Сдвинься, как третья коса
Feel like I’m talking to a mermaid, oo Такое ощущение, что я разговариваю с русалкой, оо
Heard you got pressure I ain’t worried Слышал, у тебя давление, я не волнуюсь
Look at my way, they hear me Посмотри на мой путь, они меня слышат
Ask a lot of questions like a survey Задавайте много вопросов, например, опрос
Why you asking questions in the first place, oo Почему вы задаете вопросы в первую очередь, оо
Heard you got pressure I ain’t worried, at all (at all) Слышал, у тебя давление, я совсем не волнуюсь (совсем)
My boys in the trap, get the sack off Мои мальчики в ловушке, снимите мешок
Heard you were the plug but they ran off Слышал, что ты был вилкой, но они убежали
Pull them bands out, yeah we can have a band off Вытяните их группы, да, мы можем снять группу
Before handouts, I’ll go cut my hand off Перед подачками пойду отрежу руку
You made a little cash now you 'bout to cut your man off Вы заработали немного денег, теперь вы собираетесь отрезать своего мужчину
That’s a stab in the back, now go take your cap off (that's cap) Это удар в спину, теперь иди снимай кепку (это кепка)
Heard you got pressure I ain’t worried, at all (at all)Слышал, у тебя давление, я совсем не волнуюсь (совсем)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2018
2017
2017
2018
2017
2018
2017
2018
2017
2019
2017
2018
2018
2018
Lenox Square
ft. Chef Cook It Up
2018
Step It Up
ft. Chef Cook It Up
2018
2018
2018
2018