| Oogie Mane killed it
| Уги Мейн убил его
|
| I’m workin' on dyin'
| Я работаю над смертью
|
| I just love Lenox Square
| Я просто люблю Ленокс-сквер
|
| YSL (Ysl slatt!), Damier,(Damier!)
| YSL (Ysl slatt!), Damier, (Damier!)
|
| I’m fresh as hell (fresh as hell), double G’s (Gucci)
| Я чертовски свеж (чертовски свеж), двойная G (Гуччи)
|
| On every pair (Gucci)
| На каждой паре (Gucci)
|
| Hermes, I’m high as hell
| Гермес, я под кайфом
|
| I just love Lenox Square
| Я просто люблю Ленокс-сквер
|
| Fendi belt, Red bottoms, watch my step
| Ремень Fendi, красные штаны, следи за моим шагом
|
| Drip to death (drip to death)
| Капать до смерти (капать до смерти)
|
| It ain’t for sale (it ain’t for sale)
| Это не для продажи (это не для продажи)
|
| Don’t need no stylist, I dress myself
| Мне не нужен стилист, я одеваюсь сам
|
| Kap G always walkin' wit' a bad bitch (bad bitch)
| Kap G всегда ходит с плохой сукой (плохая сука)
|
| Kap G up in magic throwin' taxes (taxes)
| Кап Г в волшебных бросках налогов (налоги)
|
| Kap G take your bitch, ooo that’s tragic (tragic)
| Kap G возьми свою суку, ооо, это трагично (трагично)
|
| Kap G pullin' up, send your address (your address)
| Kap G подъезжает, отправьте свой адрес (ваш адрес)
|
| I turn into a villain when the night is young (wooo)
| Я превращаюсь в злодея, когда ночь молода (у-у)
|
| All this drip on me spinnin', it’s a one of one
| Вся эта капля на меня крутится, это один из одного
|
| I turn into a villain when the night is young (wooo)
| Я превращаюсь в злодея, когда ночь молода (у-у)
|
| Bring the Henny and the Percy’s we gon' have some fun (wooo)
| Принеси Хенни и Перси, мы повеселимся (у-у)
|
| Yeah, you know that these pants got flames on it
| Да, ты знаешь, что на этих штанах загорелось пламя.
|
| I might hit the flames just to make it rain on her
| Я мог бы поджечь пламя, чтобы на нее пролился дождь
|
| Neiman Marcus, shoppin' Alexander Wang on her
| Нейман Маркус, покупаю на ней Александра Вана
|
| You can’t tell me who drip harder, put my chain on it
| Вы не можете сказать мне, кто капает сильнее, наденьте на него мою цепь
|
| I just love Lenox Square
| Я просто люблю Ленокс-сквер
|
| YSL (Ysl slatt!), Damier,(Damier!)
| YSL (Ysl slatt!), Damier, (Damier!)
|
| I’m fresh as hell (fresh as hell), double G’s (Gucci)
| Я чертовски свеж (чертовски свеж), двойная G (Гуччи)
|
| On every pair (Gucci)Hermes, I’m high as hell
| На каждой паре (Gucci) Hermes я чертовски под кайфом
|
| I just love Lenox Square
| Я просто люблю Ленокс-сквер
|
| Fendi belt, Red bottoms, watch my step
| Ремень Fendi, красные штаны, следи за моим шагом
|
| Drip to death (drip to death)
| Капать до смерти (капать до смерти)
|
| It ain’t for sale (it ain’t for sale)
| Это не для продажи (это не для продажи)
|
| Don’t need no stylist, I dress myself
| Мне не нужен стилист, я одеваюсь сам
|
| Red, lost a red bottom walkin' on a Bitch (Brrr)
| Красный, потерял красный зад, идущий по суке (Бррр)
|
| I was 13 wearing Lacoste in my pics
| Мне было 13, я носил Lacoste на своих фотографиях.
|
| I don’t give a fuck about them hoes in my VIP (yeah)
| Мне плевать на этих шлюх в моем VIP (да)
|
| I don’t give a fuck about them hoes in my VIP
| Мне плевать на этих шлюх в моем VIP
|
| Your boyfriend is a swiper
| Твой парень – мошенник
|
| I’m sittin' on them Louis V diapers
| Я сижу на подгузниках Людовика V
|
| I swear I’m tired of all of these biters
| Клянусь, я устал от всех этих кусачек
|
| Louis V boots like a rich ass hiker
| Сапоги Людовика V как у богатого путешественника
|
| Raf Simons wit' the Fendi in this bih' (Fendi in that bit')
| Раф Симонс с Fendi в этой бихе (Fendi в той части)
|
| I love all the pretty women in this bih' (pretty women in this bit')
| Я люблю всех красивых женщин в этом бихе (красивых женщин в этом месте)
|
| Diamond’s dancin' like they twerkin' in this bih' (twerk, twerk)
| Даймонд танцует, как будто они тверкают в этой бихе (тверк, тверк)
|
| They just had me high, I gave my forty in this bit'
| Они просто меня под кайфом, я дал свои сорок в этом бите'
|
| I just love Leonx Square
| Я просто люблю Leonx Square
|
| YSL (slatt), diamond’s yeah
| YSL (slatt), бриллиант, да
|
| I’m fresh as hell (fresh as hell), double G’s (Gucci)
| Я чертовски свеж (чертовски свеж), двойная G (Гуччи)
|
| On every pair (Gucci)
| На каждой паре (Gucci)
|
| Hermes, I’m high as hell
| Гермес, я под кайфом
|
| I just love Leonx Square
| Я просто люблю Leonx Square
|
| Fendi belt, Red bottoms, all my stuff
| Ремень Fendi, красные штаны, все мои вещи
|
| Drop that here (drop that top)
| Бросьте это сюда (бросьте это сверху)
|
| It ain’t for sale (it ain’t for sale)
| Это не для продажи (это не для продажи)
|
| Don’t need no stylist, I dress myself (I dress) | Мне не нужен стилист, я сам одеваюсь (я одеваюсь) |