| I keep it a hunnid, keep it a hunnid
| Я держу сто, держу сто
|
| Just like you 'posed to (a hunnid)
| Точно так же, как вы позировали (сотне)
|
| We came from that corner
| Мы пришли из того угла
|
| Now we gettin' on, I’m ballin' tremendously (tremendously)
| Теперь мы начинаем, я ужасно балуюсь (чрезвычайно)
|
| I got a feelin' she feelin' me (feelin')
| Я чувствую, что она чувствует меня (чувствует)
|
| I do not trust my enemies (my enemies)
| Я не доверяю своим врагам (своим врагам)
|
| I do not show 'em no sympathy (sympathy)
| Я не проявляю к ним никакого сочувствия (сочувствия)
|
| Top a Migo, drown in Kennedy (hey)
| Возьми Миго, утони в Кеннеди (эй)
|
| I got the sauce and it been on me
| У меня есть соус, и он был на мне
|
| I go some family at home that depend on me (let's go)
| Я иду домой к семье, которая зависит от меня (пойдем)
|
| Smokin' that gas like a chimney
| Курю этот газ, как дымоход
|
| Ain’t gettin' money, they said this ability (hey)
| Не получаю денег, они сказали, что это способность (эй)
|
| I gotta go, couldn’t be broke (no broke)
| Я должен идти, я не мог разориться (не сломался)
|
| I gotta go, couldn’t be broke (no)
| Я должен идти, я не могу разориться (нет)
|
| Kap where you been?
| Кэп где ты был?
|
| I just been mobbin'
| я просто тусовался
|
| They stay down where you stay
| Они остаются там, где вы остаетесь
|
| Up in the hills, plannin on mils
| В горах, планирую на милах
|
| I’ve been up all night (all night), I’ve been up all night (all night)
| Я не спал всю ночь (всю ночь), я не спал всю ночь (всю ночь)
|
| I’ve been up all night (all night), I’ve been up all night
| Я не спал всю ночь (всю ночь), я не спал всю ночь
|
| And I don’t wanna come down (can't come down)
| И я не хочу спускаться (не могу спускаться)
|
| Remember when I was on my own
| Помните, когда я был один
|
| Now you wanna come around, you ain’t stay down, we been poppin'
| Теперь ты хочешь прийти, ты не останешься, мы попсовали
|
| No later on, we got now, ain’t no option (ain't no option)
| Нет, позже, у нас есть сейчас, это не вариант (не вариант)
|
| They never gave me nothin', diamonds cost a 20
| Они никогда не давали мне ничего, бриллианты стоили 20
|
| They never gave me nothin', Gucci on my bunions (gold)
| Они никогда не давали мне ничего, Гуччи на моих ногтях (золото)
|
| I was down bad (I was), I had to bounce back
| Мне было плохо (было), мне пришлось прийти в норму
|
| Pockets like a thou' pair, ooo how you count that?
| Карманы как пара, ооо, как ты это считаешь?
|
| I keep it a hunnid, keep it a hunnid
| Я держу сто, держу сто
|
| Just like you 'posed to (a hunnid)
| Точно так же, как вы позировали (сотне)
|
| We came from that corner
| Мы пришли из того угла
|
| Now we gettin' on, I’m ballin' tremendously (tremendously)
| Теперь мы начинаем, я ужасно балуюсь (чрезвычайно)
|
| I got a feelin' she feelin' me (feelin')
| Я чувствую, что она чувствует меня (чувствует)
|
| I do not trust my enemies (my enemies)
| Я не доверяю своим врагам (своим врагам)
|
| I do not show 'em no sympathy (sympathy)
| Я не проявляю к ним никакого сочувствия (сочувствия)
|
| Top a Migo, drown in Kennedy (hey)
| Возьми Миго, утони в Кеннеди (эй)
|
| I got the sauce and it been on me
| У меня есть соус, и он был на мне
|
| I go some family at home that depend on me (let's go)
| Я иду домой к семье, которая зависит от меня (пойдем)
|
| Smokin' that gas like a chimney
| Курю этот газ, как дымоход
|
| Ain’t gettin' money, they said this ability (hey)
| Не получаю денег, они сказали, что это способность (эй)
|
| I gotta go, couldn’t be broke (no broke)
| Я должен идти, я не мог разориться (не сломался)
|
| I gotta go, couldn’t be broke (no)
| Я должен идти, я не могу разориться (нет)
|
| I remember when we came from nothin'(nothin')
| Я помню, когда мы пришли из ничего (ничего)
|
| Look at me now, walkin' around wit' a big bank roll (big roll, bank roll,
| Посмотри на меня сейчас, я хожу с большим банкнотом (большой банкнот, банкролл,
|
| big roll)
| большой ролл)
|
| Everybody say they was there but they wasn’t
| Все говорят, что они были там, но их не было
|
| But that, I’ma go and it up some more (gonna go it up, it up)
| Но это, я пойду и подниму еще немного (подниму это, подниму)
|
| I got on racks in my pants, make it hard for me dance, yeah (aye)
| Я встал на стойки в штанах, усложни мне танец, да (да)
|
| I still look out for my fam, you put it on for the gram, yeah (aye)
| Я все еще присматриваю за своей семьей, ты надеваешь ее ради грамма, да (да)
|
| I got 'em rack on the way, held down bad, had to find me a way
| Я получил их в стойку по дороге, плохо держал, должен был найти мне путь
|
| Now I’m in bed wit' your bae, told her I just want the face, yeah
| Теперь я в постели с твоей подружкой, сказал ей, что мне просто нужно лицо, да
|
| I’m stashin' the, case I get down (case I get down)
| Я прячу на случай, если я спущусь (на случай, если я спущусь)
|
| Swear they be backstabbin' when I’m not around (around)
| Клянусь, они нанесут удар в спину, когда меня нет рядом (вокруг)
|
| We had it bad back then but we want it now (we want it now)
| Тогда нам было плохо, но мы хотим этого сейчас (мы хотим этого сейчас)
|
| You had the bag back then, well look at me now (yeah)
| Тогда у тебя была сумка, а теперь посмотри на меня (да)
|
| I keep it a hunnid, keep it a hunnid
| Я держу сто, держу сто
|
| Just like you 'posed to (a hunnid)
| Точно так же, как вы позировали (сотне)
|
| We came from that corner
| Мы пришли из того угла
|
| Now we gettin' on, I’m ballin' tremendously (tremendously)
| Теперь мы начинаем, я ужасно балуюсь (чрезвычайно)
|
| I got a feelin' she feelin' me (feelin')
| Я чувствую, что она чувствует меня (чувствует)
|
| I do not trust my enemies (my enemies)
| Я не доверяю своим врагам (своим врагам)
|
| I do not show 'em no sympathy (sympathy)
| Я не проявляю к ним никакого сочувствия (сочувствия)
|
| Top a Migo, drown in Kennedy (hey)
| Возьми Миго, утони в Кеннеди (эй)
|
| I got the sauce and it been on me
| У меня есть соус, и он был на мне
|
| I go some family at home that depend on me (let's go)
| Я иду домой к семье, которая зависит от меня (пойдем)
|
| Smokin' that gas like a chimney
| Курю этот газ, как дымоход
|
| Ain’t gettin' money, they said this ability (hey)
| Не получаю денег, они сказали, что это способность (эй)
|
| I gotta go, couldn’t be broke (no broke)
| Я должен идти, я не мог разориться (не сломался)
|
| I gotta go, couldn’t be broke (no) | Я должен идти, я не могу разориться (нет) |