| Supah Mario on the beat, nigga
| Супа Марио в ритме, ниггер
|
| Slatt
| Слэтт
|
| Keed talk to 'em
| Поговорите с ними
|
| Yeah, I keep that Jimmy, got the Glock off in these skinnies (Woo)
| Да, я держу этого Джимми, снял Глок в этих шортах (Ву)
|
| Blue hundreds and rubber bands, I ain’t talking' Rollin' 60's (Uh-uh)
| Синие сотни и резинки, я не говорю о Rollin 60-х (Угу)
|
| Pull up with a hundred shots, I came you’ll catch it
| Подъезжай с сотней выстрелов, я пришел, ты поймаешь
|
| I just rocked a show, pop a backend then I stash it
| Я только что качнул шоу, вставил бэкэнд, а затем спрятал его.
|
| Extra hundred in my Goyard, ooh
| Лишняя сотня в моем Гоярде, ох
|
| I got chips like poker, yeah
| У меня есть фишки, как покер, да
|
| I just fucked that bitch, I tell these bitches I got no heart, yeah
| Я только что трахнул эту суку, я говорю этим сукам, что у меня нет сердца, да
|
| Paint her face like Mozart, ooh, run this shit need more yards, yeah
| Нарисуй ей лицо, как Моцарт, о, запусти это дерьмо, нужно больше ярдов, да
|
| Got a lil' mild bitch, don’t start (Don't start)
| Получил маленькую мягкую суку, не начинай (не начинай)
|
| What you gon' do for this Goyard? | Что ты собираешься делать для этого Гоярда? |
| (Mm)
| (мм)
|
| I like to pop me a perc and my bitch, she like fuckin' me early (She like
| Мне нравится делать мне перки, а моя сучка любит трахать меня пораньше (ей нравится
|
| fuckin' me early)
| трахни меня рано)
|
| I put that ice on my neck and I swear that it cost me a birdie (Cost me a
| Я положил этот лед на шею, и я клянусь, что это стоило мне птички (стоило мне
|
| birdie)
| птичка)
|
| 'Cause we do this shit, no rehearsal, yeah
| Потому что мы делаем это дерьмо, без репетиций, да
|
| I don’t give a fuck like a virgin, yeah
| Мне плевать, как девственнице, да
|
| I met her shoppin' at Urban, yeah, I went and fucked her in person, yeah
| Я встретил ее за покупками в Урбане, да, я пошел и трахнул ее лично, да
|
| Keed talk to 'em
| Поговорите с ними
|
| We talk money, we talk fluent
| Мы говорим о деньгах, мы говорим бегло
|
| They all tens, so I flew 'em
| Их все десятки, так что я летал на них
|
| If you ain’t fuckin', what you doin'? | Если ты не трахаешься, что ты делаешь? |
| I’ma beat like Metro Boomin'
| Я буду бить, как Metro Boomin '
|
| She got whitey 'round her nose, I go shoppin' when I’m low
| У нее вокруг носа белеет, я хожу по магазинам, когда я на низком уровне
|
| Fuck it, hop up in the Ghost, I told Keed, «Vamanos,» yeah
| Черт возьми, запрыгивай в Призрак, я сказал Киду: «Ваманос», да
|
| You make the wrong move, they gon' wipe your nose (Wipe your nose)
| Ты сделаешь неверный шаг, они вытрут тебе нос (Вытру нос)
|
| I got them VV’s, them rose gold (VV's)
| Я получил их ВВ, их розовое золото (ВВ)
|
| That bitch gon' ride me like rodeo (Yeah)
| Эта сука будет катать меня, как родео (Да)
|
| My bitch from Toronto like OVO, you actin' slow like you poured a four
| Моя сука из Торонто, как OVO, ты ведешь себя медленно, как будто налил четыре
|
| Crib be so big, don’t know where to go, new Balmain, they from Tokyo (Balmain),
| Кроватка такая большая, не знаю, куда идти, новый Balmain, они из Токио (Balmain),
|
| yeah
| Да
|
| Yeah, I keep that Jimmy, got the Glock off in these skinnies (Woo)
| Да, я держу этого Джимми, снял Глок в этих шортах (Ву)
|
| Blue hundreds and rubber bands, I ain’t talking' Rollin' 60's (Uh-uh)
| Синие сотни и резинки, я не говорю о Rollin 60-х (Угу)
|
| Pull up with a hundred shots, I came you’ll catch it
| Подъезжай с сотней выстрелов, я пришел, ты поймаешь
|
| I just rocked a show, pop a backend then I stash it
| Я только что качнул шоу, вставил бэкэнд, а затем спрятал его.
|
| Extra hundred in my Goyard, ooh
| Лишняя сотня в моем Гоярде, ох
|
| I got chips like poker, yeah
| У меня есть фишки, как покер, да
|
| I just fucked that bitch, I tell these bitches I got no heart, yeah
| Я только что трахнул эту суку, я говорю этим сукам, что у меня нет сердца, да
|
| Paint her face like Mozart, ooh, run this shit need more yards, yeah
| Нарисуй ей лицо, как Моцарт, о, запусти это дерьмо, нужно больше ярдов, да
|
| Got a lil' mild bitch, don’t start (Don't start)
| Получил маленькую мягкую суку, не начинай (не начинай)
|
| What you gon' do for this Goyard? | Что ты собираешься делать для этого Гоярда? |
| (Mm)
| (мм)
|
| I been putting' up, yes, I been trendin' lately, ah (Trendin')
| Я мирился, да, в последнее время я был в тренде, ах (в тренде)
|
| I be with the slime ball, hundred shots out the blickey
| Я буду со слизистым шаром, сто выстрелов из блика
|
| I be with Lil' Kelly, he’ll up the blickey (Blickey, blickey)
| Я буду с Лил Келли, он поднимет блик (Блик, блик)
|
| G-Star with Off-White jeans (Off-White), y’all niggas need level up
| G-Star в джинсах Off-White (Off-White), всем вам, нигерам, нужно повышать уровень
|
| (Let's go, let’s go)
| (Пойдем, пойдем)
|
| We was in the hotbox, told 'em leave some chips for us
| Мы были в горячем ящике, сказали им оставить нам чипсы
|
| Your diamonds, they all cool, told the ho «fruity pebbles», for us
| Твои бриллианты, они все крутые, сказал шо «фруктовые камешки», для нас
|
| I could stand up on it, it’s a YSL lifestyle only (YSL, YSL)
| Я мог бы встать на него, это только образ жизни YSL (YSL, YSL)
|
| Yeah, racks all on me (Racks), tossin' it back like Tony
| Да, все на мне стеллажи (Стеллажи), отбрасываю обратно, как Тони
|
| Bitch tryna act like she know me, I don’t know if these niggas police
| Сука пытается вести себя так, будто знает меня, я не знаю, эти ниггеры полицейские
|
| So much Sprite, yeah, pour me, one white ho keep blowing' me
| Так много Спрайта, да, налей мне, одна белая шлюха, продолжай дуть в меня.
|
| I just jumped down, ain’t no shirt on, came from the bottom but a nigga went up
| Я просто спрыгнул, без рубашки, пришел снизу, но ниггер поднялся
|
| (Keed talk to 'em)
| (Поговори с ними)
|
| Hit Clearport, jet goin' right up, gotta keep that .5 right near me, uh
| Хит Клирпорт, самолет взлетает прямо вверх, должен держать этот 0,5 прямо рядом со мной, э-э
|
| Yeah, I keep that Jimmy, got the Glock off in these skinnies (Woo)
| Да, я держу этого Джимми, снял Глок в этих шортах (Ву)
|
| Blue hundreds and rubber bands, I ain’t talking' roller 60's (Uh-uh)
| Синие сотни и резинки, я не говорю о роликах 60-х (Угу)
|
| Pull up with a hundred shots, I came you’ll catch it
| Подъезжай с сотней выстрелов, я пришел, ты поймаешь
|
| I just rocked a show, pop a backend then I stash it
| Я только что качнул шоу, вставил бэкэнд, а затем спрятал его.
|
| Extra hundred in my Goyard, ooh
| Лишняя сотня в моем Гоярде, ох
|
| I got chips like poker, yeah
| У меня есть фишки, как покер, да
|
| I just fucked that bitch, I tell these bitches I got no heart, yeah
| Я только что трахнул эту суку, я говорю этим сукам, что у меня нет сердца, да
|
| Paint her face like Mozart, ooh, run this shit need more yards, yeah
| Нарисуй ей лицо, как Моцарт, о, запусти это дерьмо, нужно больше ярдов, да
|
| Got a lil' mild bitch, don’t start (Don't start)
| Получил маленькую мягкую суку, не начинай (не начинай)
|
| What you gon' do for this Goyard? | Что ты собираешься делать для этого Гоярда? |
| (Mm) | (мм) |