| I got a question for the president
| У меня есть вопрос к президенту
|
| We been workin', where the hell you been?
| Мы работали, где, черт возьми, ты был?
|
| Hoi' up, you better think again
| Привет, тебе лучше подумать еще раз
|
| What’s a day without a Mexican?
| Какой день без мексиканца?
|
| Ayo
| Айо
|
| Mi gente bailando, mi gente gritando
| Mi gente bailando, mi gente gritando
|
| Ayo
| Айо
|
| What’s a day without a Mexican?
| Какой день без мексиканца?
|
| Ayo
| Айо
|
| Sigimos bailando, sigimos bailando
| Сигимос Байландо, Сигимос Байландо
|
| Ayo
| Айо
|
| What’s a day without a Mexican?
| Какой день без мексиканца?
|
| I got people in my family, got no papers
| У меня есть люди в моей семье, у меня нет документов
|
| Who sit at the Home Depot, searchin' for some labor
| Кто сидит в Home Depot, ищет какую-то рабочую силу
|
| Taco Tuesday, yeah, dog, you can thank us
| Тако вторник, да, собака, вы можете поблагодарить нас
|
| Pops workin' Ruby Tuesday, they ain’t pay much
| Попсы работают на Руби во вторник, им мало платят
|
| We ain’t goin' back to broke like I’m a banker
| Мы не вернемся к банкротству, как будто я банкир
|
| It could be 6 below, let’s get the paper
| Это может быть 6 ниже, давайте возьмем бумагу
|
| Got a bih from Sinaloa that wear no make up
| Получил бих из Синалоа, который не носит макияж
|
| She just want to get to know me for the paper
| Она просто хочет познакомиться со мной для газеты
|
| You know, when the heat on
| Знаешь, когда жара
|
| We gon' be on, right
| Мы собираемся быть, правильно
|
| Ridin' with no AC on
| Ехать без переменного тока
|
| In a Nissan
| В Ниссан
|
| It’s some things we don’t agree on
| Мы не согласны с некоторыми вещами
|
| We want freedom
| Мы хотим свободы
|
| Can’t treat me like a peon
| Не могу относиться ко мне как к пеону
|
| 'King' like Leon
| «Король», как Леон
|
| I got a question for the president
| У меня есть вопрос к президенту
|
| We been workin', where the hell you been?
| Мы работали, где, черт возьми, ты был?
|
| Hoi' up, you better think again
| Привет, тебе лучше подумать еще раз
|
| What’s a day without a Mexican?
| Какой день без мексиканца?
|
| Ayo
| Айо
|
| Mi gente bailando, mi gente gritando
| Mi gente bailando, mi gente gritando
|
| Ayo
| Айо
|
| What’s a day without a Mexican?
| Какой день без мексиканца?
|
| Ayo
| Айо
|
| Sigimos bailando, sigimos bailando
| Сигимос Байландо, Сигимос Байландо
|
| Ayo
| Айо
|
| What’s a day without a Mexican?
| Какой день без мексиканца?
|
| Sendin' money to family yo when they need cash
| Отправляю деньги семье, когда им нужны наличные
|
| Probably made the crib where you sleep at
| Наверное, сделал кроватку, где ты спишь.
|
| There’s more to trappin' than bringing weed back
| Есть больше ловушек, чем возвращение сорняков
|
| CEO dreams, workin' on keypads
| Мечты генерального директора, работающие над клавиатурами
|
| See, I been awake
| Видишь, я не спал
|
| They label us as renegades
| Они называют нас ренегатами
|
| Let 'em imitate
| Пусть они подражают
|
| It’s ok if you afraid
| Это нормально, если ты боишься
|
| Yeah, it’s better days
| Да, это лучшие дни
|
| Life ain’t always lemonade
| Жизнь не всегда лимонад
|
| But it’s many ways
| Но это много способов
|
| To put food on your dinner plate
| Чтобы положить еду на обеденную тарелку
|
| We ain’t all big bailers, with big commas
| Мы не все большие черпаки, с большими запятыми
|
| See, I know we work harder
| Видишь ли, я знаю, что мы работаем усерднее
|
| Let’s work smarter
| Давайте работать умнее
|
| We can all flip dollars, a bit taller
| Мы все можем подбрасывать доллары, немного выше
|
| Just a little bit farther, we on top, look
| Еще чуть-чуть, мы на вершине, смотри
|
| I got a question for the president
| У меня есть вопрос к президенту
|
| We been workin', where the hell you been?
| Мы работали, где, черт возьми, ты был?
|
| Hoi' up, you better think again
| Привет, тебе лучше подумать еще раз
|
| What’s a day without a Mexican?
| Какой день без мексиканца?
|
| Ayo
| Айо
|
| Mi gente bailando, mi gente gritando
| Mi gente bailando, mi gente gritando
|
| Ayo
| Айо
|
| What’s a day without a Mexican?
| Какой день без мексиканца?
|
| Ayo
| Айо
|
| Sigimos bailando, sigimos bailando
| Сигимос Байландо, Сигимос Байландо
|
| Ayo
| Айо
|
| What’s a day without a Mexican?
| Какой день без мексиканца?
|
| Drinkin' horchata, my diamonds bachata
| Пью орчату, мои бриллианты бачата
|
| Do it for my mama, I do it for my papa
| Сделай это для моей мамы, я сделаю это для своего папы
|
| Yeah they risked all that, you can be a doctor
| Да, они рисковали всем этим, ты можешь быть врачом
|
| Just put down your Chopper
| Просто положи свой чоппер
|
| Listen to my offer
| Выслушайте мое предложение
|
| Drinkin' horchata, my diamonds bachata
| Пью орчату, мои бриллианты бачата
|
| Do it for my mama, I do it for my papa
| Сделай это для моей мамы, я сделаю это для своего папы
|
| Yeah they risked all that, you can be a doctor
| Да, они рисковали всем этим, ты можешь быть врачом
|
| Just put down your Chopper
| Просто положи свой чоппер
|
| Listen to my offer
| Выслушайте мое предложение
|
| I got a question for the president
| У меня есть вопрос к президенту
|
| We been workin', where the hell you been?
| Мы работали, где, черт возьми, ты был?
|
| Hoi' up, you better think again
| Привет, тебе лучше подумать еще раз
|
| What’s a day without a Mexican?
| Какой день без мексиканца?
|
| Ayo
| Айо
|
| Mi gente bailando, mi gente gritando
| Mi gente bailando, mi gente gritando
|
| Ayo
| Айо
|
| What’s a day without a Mexican?
| Какой день без мексиканца?
|
| Ayo
| Айо
|
| Sigimos bailando, sigimos bailando
| Сигимос Байландо, Сигимос Байландо
|
| Ayo
| Айо
|
| What’s a day without a Mexican? | Какой день без мексиканца? |