| Su llegada impacta a todo el personal
| Его приезд шокирует весь персонал
|
| Me parece que ha llegado mi oportunidad
| Я думаю, что мой шанс пришел
|
| Nuestros ojos se han cruzado y algo va a pasar
| Наши глаза пересеклись, и что-то произойдет
|
| ¡¡¡va a pasar!!!
| Это случится!!!
|
| Enseguida nos vamos a su casa
| Мы идем к вам домой прямо сейчас
|
| Donde ocurre lo que era de esperar
| Где то, что ожидалось, происходит
|
| Y una vez que los cuerpos han hablado
| И как только тела заговорили
|
| Frente a frente sin nada que contar
| Лицом к лицу, нечего сказать
|
| Los minutos pasan lentos como una procesión
| Минуты проходят медленно, как процессия
|
| Y el silencio se ha hecho dueño de la situación
| И тишина захватила ситуацию
|
| ¡¡¡que marrón!!!
| какой коричневый!!!
|
| Parecía que el rollo iba para largo
| Казалось, что ролл будет долгим
|
| Que esta noche daría para más
| Что сегодня вечером я бы дал больше
|
| Una vez que los cuerpos han hablado
| Как только тела заговорили
|
| Frente a frente sin nada que contar
| Лицом к лицу, нечего сказать
|
| Hablar, de qué vamos a hablar, el juego se acabó…
| Говорите, о чем мы будем говорить, игра окончена...
|
| Y una vez terminado no parece ni real
| И когда все закончится, это даже не выглядит реальным
|
| De qué vamos a hablar, aquí no hay nada más
| О чем мы будем говорить, здесь больше не о чем
|
| Hagamos otra cosa o me vuelvo para el bar
| Давай займемся чем-нибудь другим или я вернусь в бар
|
| Me tengo que ir a ningún sitio en especial
| Мне особо некуда идти
|
| ¡Hasta luego! | Пока! |
| nos veremos en otra ocasión
| Увидимся в другой раз
|
| ¡¡¡adiós mi amor!!!
| Прощай моя любовь!!!
|
| Salgo a la calle y ya empiezo a olvidarte
| Я выхожу на улицу и уже начинаю тебя забывать
|
| Y tú en tu casa me olvidarás a mí
| И ты в своем доме забудешь меня
|
| Es una pena no habernos conocido
| Жаль, что мы не встретились
|
| Solo sexo, sexo y nada más
| Только секс, секс и ничего больше
|
| Hablar, de qué vamos a hablar, el juego se acabó…
| Говорите, о чем мы будем говорить, игра окончена...
|
| Y una vez terminado no parece ni real
| И когда все закончится, это даже не выглядит реальным
|
| De que vamos a hablar, aquí no hay nada más
| О чем мы будем говорить, здесь больше не о чем
|
| Hagamos otra cosa o me vuelvo para el bar (bis)
| Давай займемся чем-нибудь другим или я вернусь в бар (бис)
|
| No estuve allí
| Меня там не было
|
| No estuve allí
| Меня там не было
|
| Yo nunca estuve allí
| я никогда не был там
|
| Yo nunca estuve allí
| я никогда не был там
|
| No estuve allí
| Меня там не было
|
| No estuve allí
| Меня там не было
|
| Yo nunca estuve allí
| я никогда не был там
|
| Nunca estuve allí | я никогда не был там |