| Raska, pierde, tenéis el poder
| Рашка, проиграй, у тебя есть сила
|
| Mucha, gente con hambre y dolor
| Много людей голодных и страдающих
|
| Si tantos tienen que morir, algo no va bien
| Если так много должно умереть, что-то не так
|
| En el ³mundo ideal²
| В «идеальном мире»
|
| Vivís en un mundo irreal
| Вы живете в нереальном мире
|
| Vivís de los demás
| ты живешь за счет других
|
| Vivís sin trabajar
| ты живешь не работая
|
| No somos perros para nadie
| Мы ни для кого не собаки
|
| Si perros nos queréis
| Если вы, собаки, любите нас
|
| Os vamos a morder
| мы тебя укусим
|
| Raska, pierde tenéis el poder
| Раска, потеряй силу
|
| Vidas humanas sin solución
| Жизнь человека без решения
|
| No somos carne de cañón
| Мы не пушечное мясо
|
| Pero si lo buscáis podemos estallar
| Но если ты будешь его искать, мы можем взорваться
|
| ¿Cuánto vales tú? | Сколько вы стоите? |
| ¿cuánto valgo yo?
| Сколько я стою?
|
| ¿cuánto vale un arma? | Сколько стоит пистолет? |
| ¿cuánto vale destruir?
| Сколько стоит уничтожить?
|
| ¿cuánto vale un niño asesinado sin saber?
| Сколько ребенок убит, не зная?
|
| ¿cuánto vale el hambre y cuánto vale papear?
| Сколько стоит голод и сколько стоит папира?
|
| Nada pedimos al poder
| Мы ничего не просим у власти
|
| Si quieres libertad
| если ты хочешь свободы
|
| La tienes que tomar
| ты должен взять это
|
| Cuesta más pasta que haya hambre
| Быть голодным стоит больше бабла
|
| Muchos deben morir y algunos derrochar
| Многие должны умереть, а некоторые разбазаривать
|
| ¡Muy mal, sin pan vamos a estallar!
| Жаль, без хлеба мы взорвемся!
|
| La guerra va a comenzar
| Война вот-вот начнется
|
| Raska, pierde, tenéis el poder
| Рашка, проиграй, у тебя есть сила
|
| Gente con hambre y dolor
| Люди с голодом и болью
|
| ¿Cuánto vales tú? | Сколько вы стоите? |
| ¿cuánto valgo yo?
| Сколько я стою?
|
| ¿cuánto vale un arma? | Сколько стоит пистолет? |
| ¿cuánto vale destruir?
| Сколько стоит уничтожить?
|
| ¿cuánto vale un niño asesinado sin saber?
| Сколько ребенок убит, не зная?
|
| ¿cuánto vale el hambre y cuánto vale papear?
| Сколько стоит голод и сколько стоит папира?
|
| ¿Cuánto vale un arma, cuánto vale destruir?
| Сколько стоит оружие, сколько стоит уничтожить?
|
| ¿cuánto vale un niño asesinado sin saber?
| Сколько ребенок убит, не зная?
|
| Nadie ha decidido su lugar para nacer
| Никто не решил свое место, чтобы родиться
|
| ¿cuánto vale el hambre y cuánto vale papear?
| Сколько стоит голод и сколько стоит папира?
|
| ¿cuánto vales tú? | сколько ты стоишь? |
| ¿cuánto valgo yo?
| Сколько я стою?
|
| ¡Raska la conciencia y no para de picar! | Рашка совесть и не переставай чесаться! |