| El morbo del mal
| Болезнь зла
|
| Cuando su mano sentías
| Когда твоя рука почувствовала
|
| No pensabas donde todo iba a llegar
| Вы не думали, куда все должно было прибыть
|
| Esos años pasaron
| те годы прошли
|
| Has crecido con gran dolor
| Вы выросли с большой болью
|
| El olvida el tiempo y los hechos
| Он забывает время и факты
|
| Tu recuerdas lo que paso
| ты помнишь, что случилось
|
| Engañaba a sus víctimas
| Он обманывал своих жертв
|
| Con regalos que prometió
| С подарками, которые он обещал
|
| Pero antes su juego absurdo
| Но перед его абсурдной игрой
|
| No entendías lo que ocurrió
| ты не понял что произошло
|
| Tienes un reto en tus manos
| У вас есть вызов на ваших руках
|
| Tu venganza no la apago
| Я не выключаю твою месть
|
| Solo esperas que salga
| ты просто ждешь пока выйдет
|
| Para deudas que te dejo
| За долги, которые я оставляю тебе
|
| El morbo del mal
| Болезнь зла
|
| Cuando su mano sentías
| Когда твоя рука почувствовала
|
| No pensabas donde todo iba a llegar
| Вы не думали, куда все должно было прибыть
|
| No perdonas ni olvidas
| Ты не прощаешь и не забываешь
|
| Todo el daño que te causo
| Весь ущерб, который я причинил тебе
|
| Es un cerdo enfermo
| это больная свинья
|
| Tu curaras su enfermedad
| Ты вылечишь его болезнь
|
| El morbo del mal
| Болезнь зла
|
| Cuando su mano sentías
| Когда твоя рука почувствовала
|
| No pensabas donde todo iba a llegar
| Вы не думали, куда все должно было прибыть
|
| Ahora termina su vida
| Теперь его жизнь заканчивается
|
| La sangre al río naufragaba
| Кровь в реку потерпела кораблекрушение
|
| Cada golpe es un día
| Каждый удар - это день
|
| Recuerdos de niño que nadie sabia
| Воспоминания о детстве, которых никто не знал
|
| Nadie sentía, nadie, nadie como tu | Никто не чувствовал, никто, никто, как ты |