| Angel | Ангел |
| Lacing my mind with your poison | Ты вплетаешь отраву в корни мысли моей, |
| You don’t even have to save me a seat | Тебе не надо оставлять мне угол за столом — |
| You know I’ll be on my way if it’s peak | Ты знаешь: если гром грянет — я уйду молча, |
| It’s how you take advantage of me | Вот как умеешь ты меня использовать без жалости. |
| Patient | Терпеливый |
| Only God knows I’ve been patient | Лишь Богу ведомо, сколь долог мой терпения срок, |
| I’d do anything to make you complete | Я б всё отдал, чтоб ты нашла в себе утраченный осколок, |
| Use me up until I’m so obsolete | Расходуй душу, выжги до пепла — пусть в пыли я стану стёртым. |
| It’s how you take advantage of me | Так ты умеешь брать своё — и вновь я пуст. |
| Guess I had to let you know | Пожалуй, должен был сказать тебе теперь: |
| I can’t get you off my mind | Не вырвать мысль о тебе из мятежной головы. |
| I’d be better on my own | Один — наверно, был бы крепче я, |
| Wish you never hit my line | Хотел бы, чтобы ты не тревожила мой хрупкий сон. |
| Difficult when we’re alone | Сложно быть наедине, когда вокруг лишь стены. |
| Typical, I say, «I'm fine» | Как водится, молчу: «Всё в порядке» — |
| When I’m really feeling low | Когда внутри пустыня, и провал, и мрак. |
| Wish you never took my time | Лучше бы ты не крала мои часы. |
| Tell me how far you would go | Скажи — куда, сколь далеко ты можешь уйти? |
| If you really wanna keep me close | Когда желаешь удержать меня у самых плеч? |
| You know I’m here when you need me, though | Ты знаешь: если позовёшь — я здесь, в любой из дней. |
| Angel | Ангел |
| Lacing my mind with your poison | Ты вновь сплетаешь яд в причудливые пряди разума моей. |
| You don’t even have to save me a seat | Тебе не надо оставлять мне места за столом. |
| You know I’ll be on my way if it’s peak | Ты знаешь: если грянет шторм, я уйду — не обернусь. |
| It’s how you take advantage of me | Вот как умеешь ты меня собой владеть. |
| Patient (Mmm) | Терпеливый (Ммм) |
| Only God knows I’ve been patient (Mmm) | О, только Богу ведомо, сколь долог мой терпения путь (Ммм) |
| I’d do anything to make you complete | Я всё отдам, чтоб ты была цела и невредима. |
| Use me up until I’m so obsolete | Используй до конца меня, пока не стану прахом ветра. |
| It’s how you take advantage of me | Вот так умеешь ты меня использовать. |