Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake Up Johnny , исполнителя - Kalumet. Песня из альбома Burlesque, в жанре ТрансДата выпуска: 26.10.2009
Лейбл звукозаписи: Halu Beats
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake Up Johnny , исполнителя - Kalumet. Песня из альбома Burlesque, в жанре ТрансWake Up Johnny(оригинал) |
| To make it out the ice cold streets of the city |
| You better have a Christopher word game, witty |
| You better have a dance game similar to Diddy |
| Or play b-ball above the rim like Smitty |
| Josh, Chris Bosh, Pau Gasol |
| Or any other nigga that ball and tall |
| I used to sell it white as Paul Wall |
| Gave my young boi three of them in the mall |
| And he gon' bring me $ 75K back tomorrow |
| You know what Bigga 'bout, you know what Bigga do |
| Ice water in my veins, heart pumpin' igloo |
| I’m familiar wit the money so … who the fuck is you? |
| What the fuck you do? |
| Where the fuck you from? |
| Who you knowing? |
| Somebody get this nigga, I don’t know him |
| And I’m 'bout to jet off on his ass like a Boeing |
| Going, going, going, gone … song |
| «You don’t like the prestige that I have in life. |
| You don’t like the notoriety. |
| You detest the fact that I got more cars than most of you have friends! |
| I got a big house on the big side of town … I got life pretty much the way I |
| want it!» |
| To make it out the ice cold streets of the city |
| Your mindstate gotta be as wicked as Fiddy |
| Can’t love life suckling on mama’s titty |
| Cause life is a bitch and a bitch ain’t with it |
| You gotta have faith livin' life on Biggie |
| I’m ready to die for the money, who is with me? |
| Life after death, hey this must be hell |
| I asked for six figures, God gave back seven |
| I’m on my way to heaven in a Porsche 911 |
| Buried in my car, I’m surrounded by a harem |
| Surrounded by my brethren, my funeral is legend |
| Buried like a pharaoh with my jewelery in the desert |
| The government will hate me like Jesus, but fuck 'em |
| I did it for the grind, I did it for the hustle |
| I did it for the people on the bottom in the struggle |
| I did it for my comrades, did it cause I love 'em |
| «Custom made brother … Wooo! |
| And I mean custom made! |
| From the alligators to |
| the Oleg Cassini right here. |
| Ric Flair! |
| There’s only one. |
| And I don’t care if |
| it’s Tokyo, Japan; |
| Greensboro; |
| Richmond; |
| Charlotte, North Carolina; |
| Asheville; |
| Atlanta, Georgia; |
| Charlotte; |
| L.A. … I’m the man that’s makin' it possible!» |
| To make it out the ice cold streets of the city |
| You gotta politic your situations like Clinton |
| If you chase power you ain’t gotta chase women |
| So take some advice, take cash over ass |
| When you get money you ain’t gotta take shit |
| So, long as you broke she ain’t gotta take dick |
| Capiche? |
| Now you know what motivate your beetch |
| Capiche? |
| Pay the mortgage or the pussy up for lease |
| Capiche? |
| Church ladies goin' gaga for the Gucci (Yah!) |
| Got two Nickis ménagin' for some Louie (Yah!) |
| Work with the keys, get acquainted with Alicia |
| And every other girl named Rihanna wanna meet ya |
| They in it for the money, not the swag or the features |
| Pretty parasites might suck you like leeches |
| Just some information for a student from a teacher |
| Real life shit, I’m Mike Bigga, nice to meet ya … gone |
| «At Delta, the girls call me cool. |
| At Eastern, the girls call me Slick Ric. |
| And all the other women around the world just say … awww, there goes the man |
| … Woo!» |
| (перевод) |
| Чтобы выбраться из ледяных улиц города |
| Тебе лучше поиграть в слова Кристофера, остроумный |
| Вам лучше иметь танцевальную игру, похожую на Diddy |
| Или играть в бейсбол над кольцом, как Смитти |
| Джош, Крис Бош, По Газоль |
| Или любой другой ниггер, такой же высокий и высокий |
| Раньше я продавал его белым, как Пол Уолл |
| Дал моему молодому мальчику три из них в торговом центре |
| И завтра он вернет мне 75 тысяч долларов. |
| Вы знаете, что насчет Бигга, вы знаете, что делает Бигга. |
| Ледяная вода в моих венах, сердце качает иглу |
| Я хорошо разбираюсь в деньгах, так что… кто ты, черт возьми, такой? |
| Что, черт возьми, ты делаешь? |
| Откуда, черт возьми, ты? |
| Кого ты знаешь? |
| Кто-нибудь поймайте этого ниггера, я его не знаю |
| И я собираюсь прыгнуть ему на задницу, как Боинг |
| Иду, иду, иду, иду... Песня |
| «Тебе не нравится престиж, который у меня есть в жизни. |
| Вам не нравится известность. |
| Вы ненавидите тот факт, что у меня больше машин, чем у большинства из вас есть друзей! |
| У меня большой дом в большой части города… У меня жизнь почти такая же, как у меня. |
| хочу это!" |
| Чтобы выбраться из ледяных улиц города |
| Ваше сознание должно быть таким же злым, как Фидди |
| Не могу любить жизнь, сосущую мамину грудь |
| Потому что жизнь - сука, а сука не с ней |
| Вы должны верить, живя на Бигги |
| Я готов умереть за деньги, кто со мной? |
| Жизнь после смерти, эй, должно быть, это ад |
| Я просил шестизначную сумму, Бог вернул семь |
| Я еду в рай на Порше 911 |
| Похоронен в моей машине, я окружен гаремом |
| В окружении моих братьев мои похороны - легенда |
| Похоронен как фараон со своими украшениями в пустыне |
| Правительство будет ненавидеть меня, как Иисуса, но к черту их |
| Я сделал это для рутины, я сделал это для суеты |
| Я сделал это для людей на дне борьбы |
| Я сделал это для своих товарищей, потому что люблю их |
| «Брат на заказ… Уууу! |
| И я имею в виду заказ! |
| От аллигаторов до |
| Олег Кассини прямо здесь. |
| Рик Флер! |
| Здесь только один. |
| И мне все равно, если |
| это Токио, Япония; |
| Гринсборо; |
| Ричмонд; |
| Шарлотта, Северная Каролина; |
| Эшвилл; |
| Атланта, Джорджия; |
| Шарлотта; |
| Лос-Анджелес… Я человек, который делает это возможным!» |
| Чтобы выбраться из ледяных улиц города |
| Вы должны политизировать свои ситуации, как Клинтон |
| Если вы гонитесь за властью, вам не нужно гнаться за женщинами |
| Так что прислушайтесь к совету, возьмите наличные деньги, а не задницу |
| Когда у тебя есть деньги, тебе не нужно дерьмо |
| Итак, пока ты сломался, она не должна брать член |
| Капиш? |
| Теперь вы знаете, что мотивирует вашу буку |
| Капиш? |
| Оплатите ипотеку или киска за аренду |
| Капиш? |
| Церковные дамы сходят с ума по Гуччи (Да!) |
| У меня есть два Ника, менагин для какого-то Луи (Да!) |
| Поработайте с ключами, познакомьтесь с Алисией |
| И каждая другая девушка по имени Рианна хочет встретиться с тобой. |
| Они делают это из-за денег, а не из-за халявы или функций |
| Симпатичные паразиты могут сосать тебя, как пиявки. |
| Немного информации для ученика от учителя |
| Реальное дерьмо, я Майк Бигга, приятно познакомиться ... ушел |
| «В Дельте девушки называют меня крутым. |
| В Истерне девочки зовут меня Слик Рик. |
| И все другие женщины по всему миру просто говорят ... авввввввввввввввввввввввввввввввввввв...за?» |
| … Ву!» |
| Название | Год |
|---|---|
| Slapstick | 2009 |
| All In | 2009 |
| 80 Farts Around The World | 2009 |
| Nervous Buddha | 2009 |
| Suck My Track | 2009 |
| Dead Man's Blues | 2009 |
| Let Me Be Your Magic Gadget | 2009 |
| Animal ft. Kalumet | 2011 |
| That's Life II ft. Kalumet | 2011 |
| God In The Building II ft. Kalumet | 2011 |
| American Dream ft. Kalumet | 2011 |
| Follow Your Dreams ft. Kalumet | 2011 |
| Go Out On The Town ft. Kalumet | 2011 |
| So Glorious ft. Kalumet | 2011 |
| Ric Flair ft. Kalumet | 2011 |