| Man, my story is, so glorious
| Чувак, моя история такая славная
|
| You know, I started off so notorious
| Знаешь, я начал так печально
|
| I will die a legend like Notorious
| Я умру легендой, как Notorious
|
| My story is, so glorious
| Моя история такая славная
|
| Grind, grind, grind, grind, grind, shine!
| Молоть, тереть, тереть, тереть, тереть, блестеть!
|
| My story is, so glorious
| Моя история такая славная
|
| Fat fly boy, young Notorious
| Толстяк-муха, молодой Notorious
|
| Notorious, for move makin'
| Notorious, для движения
|
| I got a pistol for a pig, cook bacon
| У меня есть пистолет для свиньи, приготовить бекон
|
| I’m a young G
| Я молодой G
|
| I’m a E.V., educated villain
| Я EV, образованный злодей
|
| Who fuckin' with me?
| Кто, черт возьми, со мной?
|
| I’m a book reader
| я читатель книг
|
| I’m a gang leader
| Я лидер банды
|
| Triple bang and salute when the gang see him
| Тройной удар и приветствие, когда банда увидит его
|
| I’m in position that these other rappers envy
| Я в том положении, что эти другие рэперы завидуют
|
| They major, broke, and I get rich indie
| Они крупные, сломались, и я разбогатею в инди
|
| Yeah, I said I Get-Rich-IN-D
| Да, я сказал, что разбогатею в D
|
| Trill definition of that G.R.I.N.D
| Трель определение этого G.R.I.N.D.
|
| God looked out, because my life changed
| Бог выглянул, потому что моя жизнь изменилась
|
| It weren’t for rap, I’d have a job of sell cocaine
| Если бы не рэп, у меня была бы работа по продаже кокаина
|
| They say I celebrate the pusher, that’s profane
| Они говорят, что я праздную толкача, это нечестиво
|
| I say to feed my babies y’all I’ll do anything
| Я говорю, чтобы кормить моих детей, я сделаю все, что угодно
|
| I’ll sell H, I’ll sell C
| Я продам H, я продам C
|
| Because Malik, Aniyah, Pony, Mike have gotta eat
| Потому что Малик, Ания, Пони, Майк должны есть
|
| And I refuse, cause I promised I would not lose
| И я отказываюсь, потому что обещал не проиграть
|
| Until I’m gone, I’mma give these sucka' niggas blues
| Пока я не уйду, я подарю этим ниггерам блюз
|
| Here come the blues, nigga!
| А вот и блюз, ниггер!
|
| Young Muddy Waters
| Молодой Мадди Уотерс
|
| In the club sweating hot with your Slutty daughters
| В клубе жарко потеешь со своими распутными дочерьми
|
| Young 8Ball, on my way to legendary
| Молодой 8Ball, на пути к легенде
|
| Even Pun will have to point and say, «That nigga’s very heavy!»
| Даже Пун должен указать пальцем и сказать: «Этот ниггер очень тяжелый!»
|
| To son me, you gon' have to get a Bun B
| Чтобы сынить меня, тебе нужно получить булочку Б.
|
| Because the Pimp C in me won’t let you pump me
| Потому что Сутенер С во мне не позволит тебе прокачать меня.
|
| Aye watch your mouth nigga
| Да, следи за своим ртом, ниггер.
|
| I’m from the South nigga
| Я с юга ниггер
|
| And you might smell my cologne at your house nigga
| И ты можешь почувствовать запах моего одеколона в своем доме, ниггер.
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Seems that’s all that I’m about, nigga
| Кажется, это все, о чем я, ниггер
|
| I got a bad queen
| У меня плохая королева
|
| She want a lot of things
| Она многого хочет
|
| And she gon' have it all
| И у нее будет все
|
| Tear down the mall
| Снести торговый центр
|
| Good riddance to my ex-bitches, I holla y’all
| Скатертью дорога моим бывшим сукам, всем привет!
|
| I see you and your new nigga at my show
| Я вижу тебя и твоего нового ниггера на моем шоу
|
| He love Pledge 2, he love song 4
| Он любит Pledge 2, он любит песню 4
|
| I love the West side, I love Zone 4
| Я люблю западную сторону, я люблю Зону 4
|
| Dixie Hills, Simpson Road that’s what I do it for
| Дикси-Хиллз, Симпсон-роуд, вот для чего я это делаю
|
| Martin Luther King, Bankhead and Ashby
| Мартин Лютер Кинг, Бэнкхед и Эшби
|
| But now it’s Lowery
| Но теперь это Лоури
|
| That’s where the loud be
| Вот где громко
|
| And everywhere I be that’s where the crowd be
| И где бы я ни был, там и толпа
|
| But I’m a street nigga, partner don’t crowd me
| Но я уличный ниггер, партнер не теснит меня.
|
| And don’t push me, and don’t shush me
| И не толкай меня, и не шикай.
|
| Cause I’m the opposite of whatever is pussy
| Потому что я противоположность тому, что есть киска
|
| Ass nigga, you ain’t talking cash nigga
| Ass nigga, ты не говоришь о наличных деньгах
|
| Then it’s lost in translation
| Тогда это теряется в переводе
|
| Get up out my face and
| Встань с моего лица и
|
| Go to the room where the sucka' niggas sit
| Иди в комнату, где сидят сосунки-негры.
|
| Sit around and talk some of that sucka nigga shit
| Сядьте и поговорите об этом ниггерском дерьме
|
| The way y’all cackling (?) is like y’all sucking nigga’s dick
| То, как вы кудахтаете (?), похоже на то, как вы сосете член ниггера
|
| No homo promo, but y’all suckas acting like a bitch
| Никакого гомо-промо, но вы все отстойные, ведете себя как суки
|
| I fell off and came up again, I am 50 Cent
| Я упал и снова поднялся, я 50 Cent
|
| I know you don’t love me
| Я знаю, что ты не любишь меня
|
| I’m black and I’m ugly
| Я черный и я уродливый
|
| But I got money, so these fly bitches fuck me
| Но у меня есть деньги, так что эти летучие суки трахают меня.
|
| And I got hits now, so you haters can’t duck me
| И теперь у меня есть хиты, так что вы, ненавистники, не можете меня увернуть
|
| My life has turned to magic, this is David Copperfield
| Моя жизнь превратилась в волшебство, это Дэвид Копперфильд
|
| The pretty women hug me and beg for me to cop a feel
| Красивые женщины обнимают меня и умоляют, чтобы я почувствовал
|
| Them crackas call a nigga they want me to cop a deal
| Их трещины, как называют ниггер, они хотят, чтобы я заключил сделку
|
| But I don’t talk 360 unless we talking 'bout a mil
| Но я не говорю на 360, если мы не говорим о миле
|
| If they talking major money, we can talk and that’s what up
| Если они говорят о больших деньгах, мы можем поговорить, вот что
|
| If they ain’t talking 'bout that then I remain indie as fuck
| Если они не говорят об этом, тогда я остаюсь инди, черт возьми
|
| They say I’m underrated and they sorry for my loss
| Они говорят, что меня недооценивают, и сожалеют о моей потере
|
| And I reply I’m sorry that y’all broke and got a boss
| И я отвечаю, мне жаль, что вы сломались и получили босса
|
| On Pledge 1 I told the world what I’m about to do
| В Залоге 1 я рассказал миру, что собираюсь сделать
|
| The blind couldn’t see it so I showed 'em Pledge 2
| Слепые этого не видели, поэтому я показал им Pledge 2
|
| God In the Building had to help 'em gain focus
| Бог в здании должен был помочь им сфокусироваться
|
| Pledge 3 is here, I give you the magnum opus | Залог 3 здесь, я даю вам выдающееся произведение |