| My American dreams, my American schemes
| Мои американские мечты, мои американские схемы
|
| Fueled by American greed
| Подпитывается американской жадностью
|
| My American dreams, my American schemes
| Мои американские мечты, мои американские схемы
|
| Fueled by American dreams
| Подпитываемый американскими мечтами
|
| It’s American me, it’s American me
| Это я американец, я американец
|
| By any means necessary
| Любыми средствами
|
| American me, my American dreams
| Американский я, мои американские мечты
|
| Fueled by American schemes
| Подпитывается американскими схемами
|
| It’s American me
| Это я американец
|
| In America the crooks get the castles
| В Америке мошенники получают замки
|
| Never see a Rothschild or Rockefeller shackled
| Никогда не увидишь Ротшильда или Рокфеллера скованными
|
| While Rockefeller Drug Laws keep us in a shackle
| Пока законы Рокфеллера о наркотиках держат нас в кандалах
|
| Eventually this weed’ll be as legal as tobacco
| В конце концов, эта травка станет такой же законной, как табак.
|
| By then every CEO I hope will be a black, though
| К тому времени каждый генеральный директор, я надеюсь, будет чернокожим.
|
| Message to the felon, keep sellin', my brethren
| Сообщение преступнику, продолжайте продавать, мои братья
|
| The end of an era soon coming I tell 'em
| Скоро наступит конец эпохи, я говорю им
|
| Bumpy Johnson showed us the way, don’t fail him
| Бампи Джонсон показал нам путь, не подведи его
|
| Big Meech united all the streets, they jailed him
| Большой Мич объединил все улицы, его посадили в тюрьму
|
| Pablo fought the government so they killed him
| Пабло боролся с правительством, поэтому его убили
|
| Probably took his bricks and brought 'em to us to deal 'em
| Вероятно, взял его кирпичи и принес их нам, чтобы сдать их
|
| My critics say I celebrate the dope dealer … probably
| Мои критики говорят, что я превозношу торговца наркотиками… наверное
|
| Cause I’m pro whatever prevents me from feeling poverty
| Потому что я за все, что мешает мне чувствовать себя бедным
|
| For the same reason Prescott Bush worked with Nazis
| По той же причине Прескотт Буш работал с нацистами
|
| The same reason Kennedy’s dad ran the rum
| По той же причине отец Кеннеди торговал ромом
|
| By any means necessary I will overcome
| Любыми средствами я преодолею
|
| You become a sociopath flipping birds
| Вы становитесь социопатом, переворачивающим птиц
|
| The same mindstate it takes to build a Bilderberg
| Такое же состояние ума требуется для создания Бильдербергского клуба
|
| Or an Enron or any other big con
| Или Enron или любой другой крупный мошенник
|
| That could fleece a million people out of billions
| Это может ободрать миллион человек из миллиардов
|
| I’m trying to get a cheaper price, you know, a bigger bag
| Я пытаюсь получить более дешевую цену, вы знаете, большую сумку
|
| Mexican work… how American is that?
| Мексиканская работа… насколько она американская?
|
| As American as steering in a German car
| Такой же американец, как руль в немецкой машине
|
| Fucking a Russian chick snorting coke from Colombia | Трахаю русскую телку, нюхающую кокаин из Колумбии |