Перевод текста песни Taken - KALASH

Taken - KALASH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Taken , исполнителя -KALASH
Песня из альбома: Kaos
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.05.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Taken (оригинал)Взятый (перевод)
Hey baby allo, j’espère que j’vous dérange Эй, детка, привет, надеюсь, я тебя беспокою
J’n’ai pas pu me retenir, je sais, on s’est quitté y’a longtemps Я не мог сдержаться, я знаю, мы давно расстались
J’ai toujours ton numéro, j’le connais comme mon nom У меня все еще есть твой номер, я знаю его как свое имя
J’hésitais mais fuck ton négro, de t’entendre j’suis content Я колебался, но к черту твоего ниггера, слышать тебя, я счастлив
On m’a dit qu’t’as un enfant, j’suppose qu’il s’appelle Adam Мне сказали, что у тебя есть ребенок, я думаю, его зовут Адам
C’est c’qu’on s'était promis, jamais je n’oublie Это то, что мы обещали друг другу, я никогда не забуду
Un fils ou une fille si j’avais mon CDI Сын или дочь, если бы у меня был CDI
Même si c’est fini, penses-tu à moi dans ton lit? Даже если все кончено, ты думаешь обо мне в своей постели?
A-t-il le secret qui te fait gémir? Есть ли у него секрет, который заставляет вас стонать?
Mon coup de rein légendaire, je te vois rougir Мой легендарный придурок, я вижу, ты краснеешь
Baby, j’suis tellement désolé Детка, мне так жаль
Insulte-moi en face, rien qu’une fois en face Оскорби меня в лицо, хоть раз в лицо
Putain, j’ai la rage, t’a-t-il déjà giflé? Черт, я злюсь, он когда-нибудь давал тебе пощечину?
J’lui niquerai sa race, oh, j’lui niquerai sa race Я трахну его расу, о, я трахну его расу
Yo passe moi le phone, c’est qui là?! Эй, передай мне телефон, кто это?!
Non, non, non, joue pas le bandit Нет, нет, нет, не играй в бандита
T’es juste un remplaçant, sa mère me l’a bien dit Ты просто замена, так сказала мне ее мать
T’as la main légère, j’vais t’enculer tes morts У тебя легкая рука, я буду трахать твоих мертвецов
J’ai des dossiers sur toi, fais pas le mec hardcore У меня есть файлы на тебя, не будь хардкорным чуваком
Passe lui le phone, j’ai pas fini p’tit pd Передай ему телефон, я еще не закончил, маленький пд
Cette femme est mienne, personne pourra t’aider Эта женщина моя, никто не может тебе помочь
T’as beau lui avoir fait un gosse, j’lui en ferai des milliers Вы, возможно, сделали его ребенком, я сделаю его тысячами
Tu sors tout droit de prison, qu’est-ce que j’en ai à péter Ты прямо из тюрьмы, какого хрена мне все равно
Oh non, non, non t’as un Magnum, t’es un badman О нет, нет, нет, у тебя есть Магнум, ты плохой человек
J’vais t’enculer avec le bois que ta mère m’avait prêté Я собираюсь трахнуть тебя дровами, которые твоя мать одолжила мне.
Des mecs comme toi j’en bouffe tout l'été Я ем таких парней, как ты, все лето
(Kevin arrête s’teuplait!) (Кевин, остановись, пожалуйста!)
Sorry baby! Извини, детка!
Baby, j’suis tellement désolé Детка, мне так жаль
Insulte-moi en face, rien qu’une fois en face Оскорби меня в лицо, хоть раз в лицо
Putain, j’ai la rage, t’a-t-il déjà giflé? Черт, я злюсь, он когда-нибудь давал тебе пощечину?
J’lui niquerai sa race, oh, j’lui niquerai sa race Я трахну его расу, о, я трахну его расу
Je viens vous chercher, prépare le p’tit Я иду за тобой, приготовь малышку
J’suis très sérieux, est-ce que tu m’as compris? Я очень серьезно, вы меня понимаете?
Il finit tard, on fera ça l’après midi Заканчивается поздно, мы сделаем это во второй половине дня
Prends tes vêtements, on lui laissera tous les ordis Возьми свою одежду, мы оставим ему все компьютеры
Tu mérites mieux, qui est ce chien sans laisse? Ты заслуживаешь лучшего, кто эта собака без поводка?
Ton fils sera heureux, je t’en fais la promesse Ваш сын будет счастлив, я обещаю
J’te jure dans ma vie y’a plus de lope-sa Клянусь тебе в моей жизни больше нет скока-са
Les bails d’une nuit je stoppe ça Аренда на одну ночь, я бросил это
Oh baby, viens on oublie toutes ces conneries О, детка, давай забудем всю эту ерунду
J’suis seul dans ma vie, demande à mes homies Я один в своей жизни, спроси у моих корешей
(Ouais c’est ça, ouais.) (Да, верно, да.)
Sans toi dans ma vie je n’ai rien d’autre à faire que chercher la money Без тебя в моей жизни мне нечего делать, кроме как искать деньги
Tellement d’années à penser à nous deux Столько лет мыслей о нас двоих
J’t’ai manqué aussi, s’te plait avoue-le Ты тоже скучал по мне, пожалуйста, признай это
Oh baby о, детка
Baby, j’suis tellement désolé Детка, мне так жаль
Insulte-moi en face, rien qu’une fois en face Оскорби меня в лицо, хоть раз в лицо
Putain, j’ai la rage, t’a-t-il déjà giflé? Черт, я злюсь, он когда-нибудь давал тебе пощечину?
J’lui niquerai sa race, oh, j’lui niquerai sa race Я трахну его расу, о, я трахну его расу
Baby, j’suis tellement désolé Детка, мне так жаль
Insulte-moi en face, rien qu’une fois en face Оскорби меня в лицо, хоть раз в лицо
Putain, j’ai la rage, t’a-t-il déjà giflé? Черт, я злюсь, он когда-нибудь давал тебе пощечину?
J’lui niquerai sa race, oh, j’lui niquerai sa raceЯ трахну его расу, о, я трахну его расу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2014
2019
2017
2017
2012
2019
2016
Why
ft. Stephen "Di Genius" McGregor
2017
2017
2012
2019
2023
2018
2019
2014
2015
2013
2014
Bonne Weed
ft. KALASH, Kenyon, 3010
2019