| Get ready, t’es pas rentré V.I.P
| Готовься, ты пришел не в В.И.П.
|
| Mais t’es détere à mettre le feu toute la nuit
| Но вы готовы поджигать всю ночь
|
| Get Ready, parce qu’ici tout est permis
| Приготовьтесь, ведь здесь разрешено все
|
| T’as l'énergie bienvenue dans la partie
| У тебя есть энергия, добро пожаловать в игру.
|
| (Yeah) Tu nous trouve bizarre mais c’est une bonne atmosphère
| (Да) Вы думаете, что мы странные, но это хорошая атмосфера
|
| Ça nous fait du bien quand l’selecta joue vénère
| Нам хорошо, когда selecta играет в поклонение
|
| Tout le monde lève la main et pose son revolver
| Все поднимают руку и опускают пистолет
|
| Ça c’est de la bonne c’est pas du tcherno Dans tous les buzz ça crie «Faya bun dem»
| Хорошо, что не Черно Во всем гуле кричит "Фая бун дем"
|
| On contrôle le «sound» on contrôle le système
| Управляем "звуком" управляем системой
|
| Pull-up, Pull-up, lève la main allume ton briquet
| Подтянись, подтянись, подними руку, зажги зажигалку.
|
| Laisse Brûler…
| Пусть горит...
|
| REFRAIN: Laisse Brûler (x5)
| ПРИПЕВ: Пусть горит (x5)
|
| On arrive à l’instant critique
| Мы подходим к критическому моменту
|
| Passer un stade la basse devient physique (Neva done)
| Пройдите этап, бас станет физическим (Neva done)
|
| Ça lâche des pas électriques, Ya toutes sortes de styles et toutes sortes de
| Он выпускает электрические шаги, есть все виды стилей и все виды
|
| plastiques
| пластмассы
|
| Gyal wine fait rouler les mécaniques, rouler les mécaniques (han) tu as la
| Гьял, вино, крути часы, крути часы (хан), ты понял.
|
| technique
| технический
|
| Les «Lighta» vont brûler toute la nuit, jusqu’au matin c’est le feu dans la
| "Лайта" будет гореть всю ночь, до утра горит в
|
| partie
| часть
|
| Laisse Brûler (x4 écho) (Let it burn x 4)
| Пусть горит (x4 эхо) (Пусть горит x 4)
|
| Original rude boy Frenchy
| Оригинальный грубый мальчик по-французски
|
| «Faya» dans la salle mais n’appelez pas les pompiers
| "Фая" в холле но пожарных не звони
|
| Laisse Brûler, Laisse Brûler
| Пусть горит, пусть горит
|
| L’ambiance est chaude et le toit va s’enflammer
| Атмосфера горячая, и крыша загорится
|
| Lève la main allume ton briquet… | Поднимите руку, зажгите зажигалку... |