| Hep Sen (оригинал) | Всегда Ты (перевод) |
|---|---|
| Yüzyillar gecti üstünden | Прошли века |
| Bilmiyorum sorma neden | Я не знаю, не спрашивай, почему |
| Her zaman hic deyismeyen | которые никогда ничего не говорят |
| Gene sen gene sen gen sen | ты снова ты снова ты |
| Ellerim ufukta | мои руки на горизонте |
| Gözlerim yolda | мои глаза в пути |
| Simdi cok uzaklarda | теперь далеко |
| Ölüyüm bilsen bilsen | Я мертв, если бы ты знал |
| Zor mu gülüm bu kadar zor mu | Это тяжело, моя роза, это так сложно? |
| Hersey ne kadar cok zor | Как все сложно |
| Bana sor bana sor bana sor | спроси меня спроси меня спроси меня |
| Yüzyillar gecti üztünden | Прошли века |
| Bilmiyorum sorma neden | Я не знаю, не спрашивай, почему |
| Her zaman hic dyismeyen | которые никогда ничего не говорят |
| Gene sen gene sen gene sen | ты снова ты снова ты |
| Ellerim ufukta | мои руки на горизонте |
| Gözlerim yolda | мои глаза в пути |
| Senden cok uzaklarda | далеко от тебя |
| Ölüyüm bilsen bilsen | Я мертв, если бы ты знал |
| Dogdugum sen güldügüm sen | Я родился тобой, я смеялся над тобой |
| Yaslaniyorum yine sen | Я снова опираюсь на тебя |
| Sarkilar yaptim hem sep Hep Sen Hep Sen | Я сделал песни оба сентября Hep You Hep You |
| Cik gel artik her nerdeysen… | Выходи сейчас, где бы ты ни был... |
