Перевод текста песни Gidiyorum - Kıraç

Gidiyorum - Kıraç
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gidiyorum, исполнителя - Kıraç. Песня из альбома Bir Garip Aşk Bestesi, в жанре
Дата выпуска: 30.11.1999
Лейбл звукозаписи: MEYPOM
Язык песни: Турецкий

Gidiyorum

(оригинал)
Ne başkası oldu ne de olacak
Sen çalmazsan kapım açılmayacak
Şimdi içimde yanan bu ateş
Sanma ki bir son bulacak
Hiç utanmam gülüm divaneyim
Parçalanmış dünyam viraneyim
Seni her şeyden çok çok istedim
Vuruldum avareyim
Ne olurdu benim olsan
Şu yaralarımı sarsan
Bıktım artık yol almaktan
Önüme çıkıp durdursan
Gidiyorum buralardan
Tüm rüzgarlar senin olsun
Benden ayrı rüyadasın
Dilerim birgün uyanırsın
Yıllar sonra bir gün yaşlandığında
O ipek saçların ağardığında
Kuru yaprak gibi dağıldığında
Kalırsın tek başına
Oysa seni ne çok ne çok sevmiştim
Tüm çiçeklerimi sana dermiştim
Şimdi ellerim boş yüreğim sarhoş
Oysa neler ümit etmiştim
Ne olurdu benim olsan
Şu yaralarımı sarsan
Bıktım artık yol almaktan
Önüme çıkıp durdursan
Gidiyorum buralardan
Tüm rüzgarlar senin olsun
Benden ayrı rüyadasın
Dilerim birgün uyanırsın
-ŞİİR-
Elimde
Eski bir aşktan kalma tutku damlacıkları
Arkamda
Diz boyu balçık hatıraların çığlığı var
Yırtmış atmışım her şeyi
Bir ben kalmışım ortada
Birde sen içimde
Taa şuramda…
Kendimden geçiyorum, özlemişim seni bir tanem
Gel döndür beni bu yollardan, hadi, bekliyorum

Я ухожу

(перевод)
Нет и не будет ни у кого другого
Если ты не постучишь, моя дверь не откроется
Теперь этот огонь горит внутри меня
Не думай, что будет конец
Мне не стыдно, моя улыбка, я диван
Мой разрушенный мир разрушен
Я хотел тебя больше всего на свете
Меня застрелили, я бродяга
Что было бы, если бы ты был моим
Ты трясешь мои раны
я устал от вождения
Если ты встанешь передо мной и остановишься
я ухожу отсюда
Пусть все ветры будут твоими
Ты мечтаешь отдельно от меня
Я надеюсь, ты проснешься однажды
Годы спустя, когда ты состаришься однажды
Когда твои шелковые волосы седеют
Когда он разлетается, как сухой лист
ты остаешься один
Но как сильно я любил тебя
Я рассказал тебе все мои цветы
Теперь мои руки пусты, мое сердце пьяно
На что я надеялся?
Что было бы, если бы ты был моим
Ты трясешь мои раны
я устал от вождения
Если ты встанешь передо мной и остановишься
я ухожу отсюда
Пусть все ветры будут твоими
Ты мечтаешь отдельно от меня
Я надеюсь, ты проснешься однажды
-СТИХОТВОРЕНИЕ-
В моей руке
Капельки страсти от старой любви
позади меня
Там по колено слизистый крик воспоминаний
я все выбросил
я один посередине
Когда ты внутри меня
Прямо здесь...
Я теряю сознание, я скучал по тебе, дорогая
Приди и отверни меня от этих дорог, давай, я жду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Taş Duvarlar 2008
Oysa Bir Umuttu 2006
Talihim Yok Bahtım Kara 1998
Kan Ve Gül 2001
Yıllar Sonra 2001
Hasret 2017
Olur Ya 2003
Sevme 1998
Zaman 2001
Sarı Gelin 1999
Bir Garip Aşk Bestesi 1999
Çayır Çimen Geze Geze 2001
Utangaç 2007
Ayşe 2004
Eğer İstersen 2001
Sonsuza Kadar 2001
Vatan Marşı 2021
Dön Artık 2011
Senden Sonra 2016
Yolun Sonu 2016

Тексты песен исполнителя: Kıraç