| Bitch just be your town, I came in to get mine
| Сука, просто будь твоим городом, я пришел за своим
|
| I came in to cause hell, long way from that Nextel
| Я пришел, чтобы вызвать ад, далеко от этого Nextel
|
| Free my niggas in that cell, free my niggas down the road
| Освободи моих нигеров в этой камере, освободи моих нигеров по дороге
|
| Stay one thousand with my partners, swear to God I never fold (No)
| Оставайтесь на тысячу с моими партнерами, клянусь Богом, я никогда не сдаюсь (Нет)
|
| Old bitches wan' cool (Cool), double R, no roof (Roof)
| Старые суки хотят круто (Круто), двойной R, без крыши (Крыша)
|
| Bitch I’m smokin' fruit (Fruit), I been had the juice (Juice)
| Сука, я курю фрукты (фрукты), я выпил сок (сок)
|
| I been had the waves (Waves), GENIUS, that’s my ace (Ace)
| У меня были волны (Волны), ГЕНИЙ, это мой туз (Туз)
|
| If you in the way (Way), that is where you lay
| Если ты на пути (на пути), то ты там и лежишь
|
| I just killed a city, what’s next? | Я только что убил город, что дальше? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Took off on my ex, what’s next? | Скинул на бывшего, что дальше? |
| (Gone)
| (Прошло)
|
| House up in the hill, what’s next? | Дом на холме, что дальше? |
| (What's next?)
| (Что дальше?)
|
| I been chasin' mils, what’s next? | Я гнался за милями, что дальше? |
| (What's next?)
| (Что дальше?)
|
| I just copped a coupe, what’s next? | Я только что купил купе, что дальше? |
| (What's next?)
| (Что дальше?)
|
| Collins with no roof, what’s next? | Коллинз без крыши, что дальше? |
| (What's next?)
| (Что дальше?)
|
| He ain’t got no juice, what’s next? | У него нет сока, что дальше? |
| (What's next?)
| (Что дальше?)
|
| Know that I’m the truth, what’s next? | Знай, что я правда, что дальше? |
| (Let's go, let’s go)
| (Пойдем, пойдем)
|
| Oh (Oh), oh (Oh), oh (Oh), oh (Oh)
| О (О), о (О), о (О), о (О)
|
| I just copped a coupe, what’s next? | Я только что купил купе, что дальше? |
| (Skrrt, Yeah)
| (Скррт, да)
|
| Collins with no roof, what’s next? | Коллинз без крыши, что дальше? |
| (Nessly still finessin', Nessly still
| (Нессли все еще утонченно, Нессли все еще
|
| finessin', yeah)
| изящество, да)
|
| Niggas take off they jewelry, look like an alien with that green skin
| Ниггеры снимают украшения, выглядят как инопланетяне с этой зеленой кожей
|
| Friday I fuck an Australian, Saturday I fuck a bitch out in England
| В пятницу я трахаю австралийца, в субботу я трахаю суку в Англии
|
| Niggas be thinkin' we on the same page and I think that they lame,
| Ниггеры думают, что мы на одной волне, и я думаю, что они отстойные,
|
| we not linkin'
| мы не связываемся
|
| She pull up and give me that pussy, I put her in the living room with a blanket,
| Она подъезжает и дает мне эту киску, я кладу ее в гостиную с одеялом,
|
| yeah
| Да
|
| VVS, I want my trinket
| ВВС, я хочу свою безделушку
|
| Ayy, Brita filter 'round my motherfuckin' wrist
| Эй, Брита фильтрует мое запястье
|
| And I got your girlfriend want to drink it
| И я заставил твою девушку выпить
|
| All these blue hundreds take way too much room up
| Все эти синие сотни занимают слишком много места.
|
| I gotta burn 'em like an incense
| Я должен сжечь их, как благовония
|
| Only kings in my lineage
| Только короли в моем роду
|
| With these tings in my condominium
| С этими вещами в моем кондоминиуме
|
| Fake diamonds got a nigga neck changin' colors like Aunt Vivian
| Поддельные бриллианты меняют цвет ниггерской шеи, как тетя Вивиан.
|
| Yeah, ballin' like Michael
| Да, играю, как Майкл.
|
| Sippin' on cups of that Space Jam
| Потягивая чашки этого космического джема
|
| Lit with about fifty bitches from Instagram, like an alien invasion
| Зажгли около пятидесяти сучек из инстаграма, как инопланетное вторжение
|
| Look like a Fashion Nova casting
| Выглядеть как на кастинге Fashion Nova
|
| They used to want to go to Aspen
| Раньше они хотели поехать в Аспен
|
| Now they hittin' slopes in the bathroom
| Теперь они катаются по склонам в ванной
|
| Put 'em back in rotation
| Верните их в ротацию
|
| I just killed a city, what’s next? | Я только что убил город, что дальше? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Took off on my ex, what’s next? | Скинул на бывшего, что дальше? |
| (Gone)
| (Прошло)
|
| House up in the hill, what’s next? | Дом на холме, что дальше? |
| (What's next?)
| (Что дальше?)
|
| I been chasin' mils, what’s next? | Я гнался за милями, что дальше? |
| (What's next?)
| (Что дальше?)
|
| I just copped a coupe, what’s next? | Я только что купил купе, что дальше? |
| (What's next?)
| (Что дальше?)
|
| Collins with no roof, what’s next? | Коллинз без крыши, что дальше? |
| (What's next?)
| (Что дальше?)
|
| He ain’t got no juice, what’s next? | У него нет сока, что дальше? |
| (What's next?)
| (Что дальше?)
|
| Know that I’m the truth, what’s next? | Знай, что я правда, что дальше? |
| (Let's go, let’s go)
| (Пойдем, пойдем)
|
| Oh (Oh), oh (Oh), oh (Oh), oh (Oh)
| О (О), о (О), о (О), о (О)
|
| I just copped a coupe, what’s next? | Я только что купил купе, что дальше? |
| (Skrrt)
| (Скррт)
|
| Collins with no roof, what’s next?
| Коллинз без крыши, что дальше?
|
| Hey babe, I’ve called you like six times
| Эй, детка, я звонил тебе шесть раз
|
| Listen, I know you see me callin' you
| Слушай, я знаю, ты видишь, как я звоню тебе
|
| Call me back, bye | Перезвони мне, пока |