| It happened one warm summer night
| Это случилось одной теплой летней ночью
|
| The wind and rain collided right
| Ветер и дождь столкнулись прямо
|
| Below the stars and fell all over me
| Ниже звезд и упал на меня
|
| I saw it all before my eyes
| Я видел все это перед глазами
|
| How she used the grey to twist the sky
| Как она использовала серый цвет, чтобы крутить небо
|
| And the flash of light to cut the running sea
| И вспышка света, чтобы разрезать бегущее море
|
| And on top of the hill where god sits on his throne
| И на вершине холма, где бог восседает на своем троне
|
| A gentle giant wave appeared and took him down below
| Появилась нежная гигантская волна и унесла его вниз
|
| Take me on
| Возьми меня
|
| As the wave came close I tried to flee
| Когда волна приблизилась, я попытался убежать
|
| But it swept me right off my feet
| Но это сбило меня с ног
|
| And a gentle touch pulled me down below
| И нежное прикосновение потянуло меня вниз
|
| There were dolphins dancing everywhere
| Повсюду танцевали дельфины
|
| And mermaids with red glowing hair
| И русалки с рыжими светящимися волосами
|
| And god shone on his throne like the sun
| И бог сиял на своем троне, как солнце
|
| Passing wisdom trees filled with golden leaves
| Проходя мимо деревьев мудрости, наполненных золотыми листьями
|
| I could feel the warmth of a perfect melody
| Я мог чувствовать тепло идеальной мелодии
|
| Take me on
| Возьми меня
|
| Blue Velvet Sea
| Синее бархатное море
|
| Overhead twelve fairies flew
| Над головой летали двенадцать фей
|
| And lit the sky green, red and blue
| И зажег небо зеленым, красным и синим
|
| And the stars rearranged just for you
| И звезды переставлены только для тебя
|
| Take me on | Возьми меня |