| If you got the courage, the strength, will and endurance
| Если у вас есть мужество, сила, воля и выносливость
|
| To fight for what you believe in, stand up (stand up)
| Чтобы бороться за то, во что вы верите, встаньте (встаньте)
|
| If you got the passion inside you that’s everlasting
| Если у вас есть страсть внутри вас, которая вечна
|
| To guide you to what you’re after, stand up (stand up)
| Чтобы указать вам, что вам нужно, встаньте (встаньте)
|
| All of this pressure, upon ya shoulder like a boulder
| Все это давление на плечо, как валун
|
| Though I know that you’ll lift it and stand up (stand up)
| Хотя я знаю, что ты поднимешь его и встанешь (встанешь)
|
| All of this torture can burn and scorch ya if ya let it
| Вся эта пытка может сжечь и обжечь тебя, если ты позволишь.
|
| If it hurts it’s gone force ya to stand up (stand up)
| Если это больно, это ушло, заставь тебя встать (встать)
|
| I don’t wanna justify my religion to those against me
| Я не хочу оправдывать свою религию перед теми, кто против меня
|
| It’s the 21st century love is all that you get from me
| Это любовь 21-го века - это все, что ты получаешь от меня.
|
| My origin surely don’t make a difference if you question me
| Мое происхождение, конечно, не имеет значения, если вы спросите меня.
|
| Smell the roses homie you are the one who controls your destiny
| Нюхайте розы, братан, вы тот, кто управляет своей судьбой
|
| Sister and brother, we all should matter to each other
| Сестра и брат, мы все должны иметь значение друг для друга
|
| I am you, You are me, Don’t hate because of color
| Я это ты, Ты это я, Не ненавидь из-за цвета
|
| Don’t hate because of Creed, Peace the only Belief
| Не ненавидь из-за веры, мир - единственная вера
|
| So Please, retract ya weapon Put your heart to the beat
| Так что, пожалуйста, уберите свое оружие, положите свое сердце в такт
|
| My mission is end collision Resistant thru Pacifism
| Моя миссия - прекратить столкновение, устойчивое через пацифизм
|
| Imagine the world that Lennon envisioned when he was singing
| Представьте себе мир, который представлял себе Леннон, когда пел
|
| Continue the Dream that Martin Luther King is still instilling
| Продолжайте мечту, которую Мартин Лютер Кинг все еще внушает
|
| Feel it building from within him to change the world for our children
| Почувствуйте, как внутри него строится желание изменить мир для наших детей.
|
| It ain’t about my image when music is my prescription
| Дело не в моем имидже, когда музыка - мой рецепт
|
| My vision is no division, See eye to eye when you listen
| В моем видении нет разделения, смотрите во взгляды, когда слушаете
|
| It ain’t about my image when music is my prescription
| Дело не в моем имидже, когда музыка - мой рецепт
|
| My vision is no division, See eye to eye when you listen
| В моем видении нет разделения, смотрите во взгляды, когда слушаете
|
| If you got the courage, the strength, will and endurance
| Если у вас есть мужество, сила, воля и выносливость
|
| To fight for what you believe in, stand up (stand up)
| Чтобы бороться за то, во что вы верите, встаньте (встаньте)
|
| If you got the passion inside you that’s everlasting
| Если у вас есть страсть внутри вас, которая вечна
|
| To guide you to what you’re after, stand up (stand up)
| Чтобы указать вам, что вам нужно, встаньте (встаньте)
|
| All of this pressure, up on ya shoulder like a boulder
| Все это давление на плече, как валун
|
| Tho I know that you’ll lift it and stand up (stand up)
| Хотя я знаю, что ты поднимешь его и встанешь (встанешь)
|
| All of this torture can burn and scorch ya if ya let it
| Вся эта пытка может сжечь и обжечь тебя, если ты позволишь.
|
| If it hurts it’s gone force ya to stand up (stand up)
| Если это больно, это ушло, заставь тебя встать (встать)
|
| Peace to Ali, one of the finest embodiments of courage
| Мир Али, одно из лучших воплощений мужества
|
| Takin a stand for what he believed in results an ultimate flourish
| Выступая за то, во что он верил, результаты - окончательный расцвет
|
| Provided us with the nourishment needed to reach the purest
| Предоставил нам питание, необходимое для достижения чистейшего
|
| Form of innocence, no violence, fighting with kindness makes a killing
| Форма невиновности, никакого насилия, борьба с добротой делает убийство
|
| Better believe that in time we gone find our peace of mind
| Лучше поверь, что со временем мы найдем душевное спокойствие
|
| Never gone eat up a piece of the pie if the hungry don’t get a slice
| Никогда не ешьте кусок пирога, если голодный не получит кусок
|
| Better believe that in time we gone find our peace of mind
| Лучше поверь, что со временем мы найдем душевное спокойствие
|
| I ain’t gone eat up a piece of the pie if the hungry don’t get a slice
| Я не пойду съесть кусок пирога, если голодный не получит кусок
|
| If you got the courage, the strength, will and endurance
| Если у вас есть мужество, сила, воля и выносливость
|
| To fight for what you believe in, stand up (stand up)
| Чтобы бороться за то, во что вы верите, встаньте (встаньте)
|
| If you got the passion inside you that’s everlasting
| Если у вас есть страсть внутри вас, которая вечна
|
| To guide you to what you’re after, stand up (stand up)
| Чтобы указать вам, что вам нужно, встаньте (встаньте)
|
| All of this pressure, up on ya shoulder like a boulder
| Все это давление на плече, как валун
|
| Tho I know that you’ll lift it and stand up (stand up)
| Хотя я знаю, что ты поднимешь его и встанешь (встанешь)
|
| All of this torture can burn and scorch ya if ya let it
| Вся эта пытка может сжечь и обжечь тебя, если ты позволишь.
|
| If it hurts it’s gone force ya to stand up (stand up) | Если это больно, это ушло, заставь тебя встать (встать) |