| Here I am, still like stones
| Вот я, все еще как камни
|
| Trying to get me moving on
| Пытаясь заставить меня двигаться дальше
|
| Man, I bleed for new age need
| Чувак, я истекаю кровью для новой эры
|
| To make me whole inside
| Чтобы сделать меня целым внутри
|
| Let it pass, let it pass
| Пусть это пройдет, пусть это пройдет
|
| Break away my brother
| Оторвись от моего брата
|
| Let it pass, let it pass
| Пусть это пройдет, пусть это пройдет
|
| You’re out of sight
| Вы вне поля зрения
|
| Here I am, running hot
| Вот я, горячий
|
| A silver-stacking money hog
| Серебряный пожиратель денег
|
| Need the key to man in me
| Нужен ключ к мужчине во мне
|
| To make the best of the night
| Чтобы лучше провести ночь
|
| Let it pass, let it pass
| Пусть это пройдет, пусть это пройдет
|
| Break away my brother
| Оторвись от моего брата
|
| Let it pass, let it pass
| Пусть это пройдет, пусть это пройдет
|
| Break away my sister
| Оторви мою сестру
|
| Let it pass, let it pass
| Пусть это пройдет, пусть это пройдет
|
| You pass it on to others
| Вы передаете это другим
|
| Let it pass, let it pass
| Пусть это пройдет, пусть это пройдет
|
| Don’t make a run for the night
| Не убегай на ночь
|
| Let it pass, let it pass
| Пусть это пройдет, пусть это пройдет
|
| Break away my brother
| Оторвись от моего брата
|
| Let it pass, let it pass
| Пусть это пройдет, пусть это пройдет
|
| Before you pass it on to others
| Прежде чем передать это другим
|
| Let it pass, let it pass
| Пусть это пройдет, пусть это пройдет
|
| Break away my sister
| Оторви мою сестру
|
| Let it pass, let it pass
| Пусть это пройдет, пусть это пройдет
|
| Before you lose all sight | Прежде чем вы потеряете все из виду |