| Will you walk with me
| Ты пойдешь со мной
|
| Beyond the road’s turning
| За поворотом дороги
|
| Where Day takes the valley
| Где День берет долину
|
| That leads into Night?
| Что ведет в Ночь?
|
| Love will you walk with me
| Любовь, ты пойдешь со мной
|
| All through my journey
| На протяжении всего моего путешествия
|
| Or only till the light?
| Или только до света?
|
| Believe me I need you
| Поверь мне, ты мне нужен
|
| Don’t think of leaving
| Не думай уйти
|
| This evening your love lights
| В этот вечер твоя любовь зажигает
|
| My way to the dawn
| Мой путь к рассвету
|
| Don’t leave me here
| Не оставляй меня здесь
|
| Now you’ve got me believing
| Теперь ты заставил меня поверить
|
| Tomorrow I’ll wake newborn
| Завтра я разбужу новорожденного
|
| If you will love me as I love you
| Если ты будешь любить меня, как я люблю тебя
|
| Who cares how dark the night may appear
| Кого волнует, насколько темной может показаться ночь
|
| If you will love me as I love you
| Если ты будешь любить меня, как я люблю тебя
|
| Then I will know no fear
| Тогда я не буду знать страха
|
| The signs on the road
| Знаки на дороге
|
| Are there to mislead you
| Есть, чтобы ввести вас в заблуждение
|
| At times I misread them
| Иногда я неправильно истолковывал их
|
| Though I was so wise
| Хотя я был таким мудрым
|
| The turn of the road, my love
| Поворот дороги, моя любовь
|
| That’s where I need you
| Вот где ты мне нужен
|
| Tears always blind my eyes
| Слезы всегда ослепляют мои глаза
|
| Love, will you hold me
| Любовь, ты обнимешь меня
|
| Through all my life’s evenings?
| Через все вечера моей жизни?
|
| Love, will you take the road
| Любовь, ты пойдешь по дороге
|
| Right to the end?
| До самого конца?
|
| I never had someone
| У меня никогда не было никого
|
| I could believe in
| я мог поверить в
|
| Forever my lover my friend | Навсегда мой любовник мой друг |