Перевод текста песни Suurin Ajatus - Julma Henri & RPK, Julma Henri, RPK

Suurin Ajatus - Julma Henri & RPK, Julma Henri, RPK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suurin Ajatus , исполнителя -Julma Henri & RPK
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.02.2011
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Suurin Ajatus (оригинал)Suurin Ajatus (перевод)
Tienviitan halaajat riitelee ovella Обниматели указателей спорят у двери
Viisasta apinaa, psykedeeliomenaa Мудрая обезьяна, психоделическое яблоко
Eivät pääse sisään edes ovesta Они даже не могут войти через дверь
Yksi pitäisi valita Следует выбрать один
Seison kaikkeudessa, totuudessa Я стою во Вселенной, правда
Miten minä itseni jakaisin? Как бы я поделился собой?
Sisällä ja ulkona Внутри и снаружи
Miten sen sanoilla kuvailisi? Как бы вы описали это словами?
Sanoilla kuvaan sanoinkuvaamatonta Слова описывают неописуемое
Koitan pukea sitä sanoiksi попробую выразить словами
Yksi ja ainoa, totuus ykseys Единственная и Единственная Истина Единство
Absoluuttinen Абсолют
Ja vain hetki И только мгновение
Kun se repii sanojeni saumat Когда это разрывает швы моих слов
Karkaa minulta ja sanoilta Убегай от меня и слов
Sanojeni kanssa С моих слов
Edessä liian suuren Спереди слишком большой
Mitä painavammin pimeyteen vajoan Чем глубже я погружаюсь во тьму
Sitä korkeammalle henkeni haluaa Чем выше хочет мой дух
Ei ole enää merkitystä sanoilla Слова больше не имеют значения
Sinua pyydän sanojen takaa Я умоляю тебя без слов
En näe silmillä я не вижу своими глазами
Pysty sitä paljastamaan Уметь раскрыть его
Siellä sisällä Внутри там
Kuka sen tuntee ei pelkää kuolla Кто знает, что не боится умереть
Ikuisesti muuttuva muuttumaton Навсегда меняющийся неизменный
Totuus ja kasvu, muutos ja rakkaus Истина и рост, изменение и любовь
Perusolemus ja voima, rakkaus ja tahto Основная сущность и сила, любовь и воля
Tyyneys, alistuvuus, vapaa riippuvuus Спокойствие, подчинение, свободная зависимость
En minä elä, elämä elää minussa Я не живу, жизнь живет во мне
Luottamus ei horju ja äly ei ymmärrä Доверие не колеблется и разум не понимает
Sitä on minussa se pyrkii rajan yli Во мне она стремится пересечь черту
Maailmaan, kosketuksiin itsensä kanssa В мир, на контакт с собой
Elämäni on pyhiinvaellusmatka Моя жизнь - паломничество
Jossa karistan sitä kahlitsevia kerroksiaГде я стряхиваю слои, которые его связывают.
Solujensa summa, kaikkeus kumarran Сумма его клеток, вселенная склоняется
Korkeinta tajuaa ja tarkoitusta Высший смысл и цель
Kaikki maailmassa kuuluu Jumalalle Все в мире принадлежит Богу
Henri, ota vain se mitä tarvitset Анри, просто возьми то, что тебе нужно
Älä ota mitään muuta Не принимайте ничего другого
Et tiedä kelle se on tarkoitettu Вы не знаете, для кого это
Jokaisen tarpeeseen on täällä tarpeeksi Здесь достаточно для всех нужд
Mutta ei jokaisen ahneudelle Но не для всеобщей жадности
Lapsiltasi tämä maa on sinulla lainassa От ваших детей эта земля взаймы вам
Ennen kuin on myöhäistä tee jotakin Пока не поздно, сделай что-нибудь
Matkalla sinne, olet jo perillä По пути туда, ты уже там
Pinnalta happea nappaa Кислород захватывается с поверхности.
Huipulla hetken lepäät На вершине вы немного отдыхаете
Kunnes on aika mennä takas hommiin Пока не пора вернуться к работе
Ei ole epäselvää mitä pitää tehdä Не понятно что нужно сделать
Totuuden hengen lihaksi, tulen todeksi К плоти духа истины я сбылась
Tänne minä kuolin, täällä minä synnyn Здесь я умер, здесь я родился
Otan mielen käyttöön, sukellan takas uneenЯ использую свой разум, я снова погружаюсь в сон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vapaa
ft. Julma Henri, RPK
2011
Pilvien YlÄpuolella
ft. Julma Henri, RPK
2011
Kutsu
ft. Julma Henri, RPK
2011
2015
Pommi
ft. Julma Henri, RPK, JLMA HNRI x RPK
2012
Ulos
ft. RPK
2014