| Tienviitan halaajat riitelee ovella
| Обниматели указателей спорят у двери
|
| Viisasta apinaa, psykedeeliomenaa
| Мудрая обезьяна, психоделическое яблоко
|
| Eivät pääse sisään edes ovesta
| Они даже не могут войти через дверь
|
| Yksi pitäisi valita
| Следует выбрать один
|
| Seison kaikkeudessa, totuudessa
| Я стою во Вселенной, правда
|
| Miten minä itseni jakaisin?
| Как бы я поделился собой?
|
| Sisällä ja ulkona
| Внутри и снаружи
|
| Miten sen sanoilla kuvailisi?
| Как бы вы описали это словами?
|
| Sanoilla kuvaan sanoinkuvaamatonta
| Слова описывают неописуемое
|
| Koitan pukea sitä sanoiksi
| попробую выразить словами
|
| Yksi ja ainoa, totuus ykseys
| Единственная и Единственная Истина Единство
|
| Absoluuttinen
| Абсолют
|
| Ja vain hetki
| И только мгновение
|
| Kun se repii sanojeni saumat
| Когда это разрывает швы моих слов
|
| Karkaa minulta ja sanoilta
| Убегай от меня и слов
|
| Sanojeni kanssa
| С моих слов
|
| Edessä liian suuren
| Спереди слишком большой
|
| Mitä painavammin pimeyteen vajoan
| Чем глубже я погружаюсь во тьму
|
| Sitä korkeammalle henkeni haluaa
| Чем выше хочет мой дух
|
| Ei ole enää merkitystä sanoilla
| Слова больше не имеют значения
|
| Sinua pyydän sanojen takaa
| Я умоляю тебя без слов
|
| En näe silmillä
| я не вижу своими глазами
|
| Pysty sitä paljastamaan
| Уметь раскрыть его
|
| Siellä sisällä
| Внутри там
|
| Kuka sen tuntee ei pelkää kuolla
| Кто знает, что не боится умереть
|
| Ikuisesti muuttuva muuttumaton
| Навсегда меняющийся неизменный
|
| Totuus ja kasvu, muutos ja rakkaus
| Истина и рост, изменение и любовь
|
| Perusolemus ja voima, rakkaus ja tahto
| Основная сущность и сила, любовь и воля
|
| Tyyneys, alistuvuus, vapaa riippuvuus
| Спокойствие, подчинение, свободная зависимость
|
| En minä elä, elämä elää minussa
| Я не живу, жизнь живет во мне
|
| Luottamus ei horju ja äly ei ymmärrä
| Доверие не колеблется и разум не понимает
|
| Sitä on minussa se pyrkii rajan yli
| Во мне она стремится пересечь черту
|
| Maailmaan, kosketuksiin itsensä kanssa
| В мир, на контакт с собой
|
| Elämäni on pyhiinvaellusmatka
| Моя жизнь - паломничество
|
| Jossa karistan sitä kahlitsevia kerroksia | Где я стряхиваю слои, которые его связывают. |
| Solujensa summa, kaikkeus kumarran
| Сумма его клеток, вселенная склоняется
|
| Korkeinta tajuaa ja tarkoitusta
| Высший смысл и цель
|
| Kaikki maailmassa kuuluu Jumalalle
| Все в мире принадлежит Богу
|
| Henri, ota vain se mitä tarvitset
| Анри, просто возьми то, что тебе нужно
|
| Älä ota mitään muuta
| Не принимайте ничего другого
|
| Et tiedä kelle se on tarkoitettu
| Вы не знаете, для кого это
|
| Jokaisen tarpeeseen on täällä tarpeeksi
| Здесь достаточно для всех нужд
|
| Mutta ei jokaisen ahneudelle
| Но не для всеобщей жадности
|
| Lapsiltasi tämä maa on sinulla lainassa
| От ваших детей эта земля взаймы вам
|
| Ennen kuin on myöhäistä tee jotakin
| Пока не поздно, сделай что-нибудь
|
| Matkalla sinne, olet jo perillä
| По пути туда, ты уже там
|
| Pinnalta happea nappaa
| Кислород захватывается с поверхности.
|
| Huipulla hetken lepäät
| На вершине вы немного отдыхаете
|
| Kunnes on aika mennä takas hommiin
| Пока не пора вернуться к работе
|
| Ei ole epäselvää mitä pitää tehdä
| Не понятно что нужно сделать
|
| Totuuden hengen lihaksi, tulen todeksi
| К плоти духа истины я сбылась
|
| Tänne minä kuolin, täällä minä synnyn
| Здесь я умер, здесь я родился
|
| Otan mielen käyttöön, sukellan takas uneen | Я использую свой разум, я снова погружаюсь в сон |