Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout Le Monde, исполнителя - Juliette Katz. Песня из альбома Tout Va De Travers, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский
Tout Le Monde(оригинал) |
Paroles de la chanson Tout Le Monde: |
J’aimerais que le blanc connaisse le noir |
Et que tu connaisses l’espoir |
J’aimerais que la guerre connaisse la défaite |
Et que johny connaisse ma tête |
J’aimerais que les beaux se fassent les moches |
Et que les riches me remplissent les poches |
Que le président pense à moi vraiment |
Qu’il fasse se qu’il dit serait suffisant |
J’aimerais que tu saches comment je pense |
Qu’il suffirait d’un peu de bon sens |
Pour que l’on se mette à crever sa bulle |
Sans avoir peur d'être ridicule |
J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde |
On s’ignore avec élégance |
Ne rentrons pas dans cette mouvance |
J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde |
Avec un peu d’effort |
On pourrait presque être d’accord |
J’aimerais que la foule me crie son silence |
Et que ses cries aient une résonnance |
J’aimerais que vieillir rime avec paraisse |
Et que douceur rime avec mes fesses |
J’aimerais que ma bouche connaisse ta peau |
Et qu’elle soit douce comme celle de Dee Angelo |
Je voudrais réveiller ces gens endormis |
Qui sortent de leur nuit plus vite qu’aujourd’hui |
Qui lèvent leurs nez de derrière leurs écrans |
Au lieu d’s’abrutir et perdre leur temps |
J’ai pas envie d’attendre que tout pète |
Pour vous dire s’que j’ai dans la tête |
J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde |
On s’ignore avec élégance |
Ne rentrons pas dans cette mouvance |
J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde |
Avec un peu d’effort |
On pourrait presque être d’accord |
Entre nous je crois que je rêve debout |
Ce monde là n’existe que dans ma tête |
Oui mais moi au ciné je m’en fou |
Je m’entête je répète je répète |
J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde |
On s’ignore avec élégance |
Ne rentrons pas dans cette mouvance |
J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde |
Avec un peu d’effort |
On pourrait presque être d’accord (2x) |
(перевод) |
Все |
Я хочу, чтобы белый знал черный |
И ты знаешь надежду |
Я хотел бы, чтобы война знала поражение |
И пусть Джонни знает мою голову |
Я хотел бы, чтобы красивое было уродливым |
И богатые наполняют мои карманы |
Пусть президент действительно думает обо мне |
То, что он делает то, что он говорит, было бы достаточно |
Хотел бы я, чтобы ты знал, как я думаю |
Все, что нужно, это немного здравого смысла |
Чтобы мы начали лопать наш пузырь |
Не боясь показаться смешным |
Я хочу, чтобы все знали всех |
Мы элегантно игнорируем друг друга |
Давайте не будем вдаваться в это движение |
Я хочу, чтобы все знали всех |
С небольшим усилием |
Мы могли бы почти согласиться |
Я хотел бы, чтобы толпа кричала на меня своим молчанием. |
И пусть ее крики резонируют |
Я хотел бы, чтобы старение рифмовалось с появлением |
И сладость рифмуется с моей задницей |
Я хочу, чтобы мой рот знал твою кожу |
И сладкий, как Ди Анджело |
Я хочу разбудить этих спящих людей |
Кто выходит из своей ночи быстрее, чем сегодня |
Кто смотрит вверх носом из-за своих экранов |
Вместо того, чтобы дурачиться и тратить свое время |
Я не хочу ждать, пока все пойдет не так |
Чтобы сказать вам, что у меня на уме |
Я хочу, чтобы все знали всех |
Мы элегантно игнорируем друг друга |
Давайте не будем вдаваться в это движение |
Я хочу, чтобы все знали всех |
С небольшим усилием |
Мы могли бы почти согласиться |
Между нами я думаю, что я сплю стоя |
Этот мир существует только в моей голове |
Да, но я в кино мне все равно |
я упрямый я повторяю я повторяю |
Я хочу, чтобы все знали всех |
Мы элегантно игнорируем друг друга |
Давайте не будем вдаваться в это движение |
Я хочу, чтобы все знали всех |
С небольшим усилием |
Мы почти согласились (2x) |