| J’aime pas se que je vois autour de moi
| Мне не нравится то, что я вижу вокруг себя
|
| Si tu prend n’importe quoi
| Если вы возьмете что-нибудь
|
| Pas un sourie, pas un merci
| Ни улыбки, ни благодарности
|
| Des visages fermé sans vie peut-être
| Может быть, безжизненные закрытые лица
|
| J’ai rien a faire ici
| мне здесь нечего делать
|
| Tout ses moutons qui marche de front dans la même direction
| Все его овцы маршируют в одном направлении
|
| Rien qui dépasse, juste une masse qui ressemble à une menace
| Ничего не торчит, просто масса, похожая на угрозу
|
| Faut croire que j’ai pas trouvé ma place
| Думаю, я не нашел свое место
|
| C’est quoi l’avenir de se vieux monde imbécile
| Каково будущее этого дурацкого старого мира
|
| Qui ne sait plus que regarder son nombril
| Кто только знает, чтобы смотреть на его пупок
|
| Et sa rime a quoi ses colère stérile on est débile
| И его рифма, что его бесплодный гнев, мы глупы
|
| C’est quoi le sens de ses regard plein de haine
| Что означает его взгляд, полный ненависти
|
| Et qu’a tout moment comme une «avant dégaine»
| И чтобы в любой момент как "до розыгрыша"
|
| Chacun attend de l’autre la solution
| Каждый ждет решения от другого
|
| On tourne en rond
| Мы поворачиваемся вокруг
|
| Je me sens pas bien là sa va loin
| Я не чувствую себя хорошо здесь, это уходит
|
| C’est toujours le même refrain
| Это всегда один и тот же рефрен
|
| Abu de pouvoir envie de gloire la justice est au placard
| Злоупотребление властью жажда славы справедливость в шкафу
|
| Ra le bolle de toujours se faire avoir
| Я сыт по горло тем, что меня всегда дурят
|
| Les mots tordus ses mots qui tues je ne l’est supporte plus
| Извращенные слова, его слова, которые убивают, я больше не могу
|
| Marre de cette vie qui nous trahis et qui coupe toutes nos envies
| Устала от этой жизни, что предает нас и урезает все наши желания
|
| Enfin mais on nous prend pour qui?
| Так или иначе, но кого мы принимаем?
|
| C’est quoi l’avenir de se vieux monde imbécile
| Каково будущее этого дурацкого старого мира
|
| Qui ne sait plus que regarder son nombril
| Кто только знает, чтобы смотреть на его пупок
|
| Et sa rime a quoi ses colère stérile on est débile
| И его рифма, что его бесплодный гнев, мы глупы
|
| C’est quoi le sens de ses regard plein de haine
| Что означает его взгляд, полный ненависти
|
| Et qu’a tout moment comme une «avant dégaine»
| И чтобы в любой момент как "до розыгрыша"
|
| Chacun attend de l’autre la solution
| Каждый ждет решения от другого
|
| On tourne en rond
| Мы поворачиваемся вокруг
|
| On s’enlise dans cette sournoise cour «nourise???»
| Мы увязаем в этом подлом суде «питать???»
|
| On fiche on est lâche et la vie se cache
| Мы не, мы трусы и жизнь скрывает
|
| Ses coeurs si froid pourquoi? | Его сердца так холодны, почему? |
| OhOhOh
| Ох ох ох
|
| C’est quoi l’avenir de se vieux monde imbécile
| Каково будущее этого дурацкого старого мира
|
| Qui ne sait plus que regarder son nombril
| Кто только знает, чтобы смотреть на его пупок
|
| Et sa rime a quoi ses colère stérile on est débile
| И его рифма, что его бесплодный гнев, мы глупы
|
| C’est quoi le sens de ses regard plein de haine
| Что означает его взгляд, полный ненависти
|
| Et qu’a tout moment comme une «avant dégaine»
| И чтобы в любой момент как "до розыгрыша"
|
| Chacun attend de l’autre la solution
| Каждый ждет решения от другого
|
| On tourne en rond
| Мы поворачиваемся вокруг
|
| On tourne en rond * 6 | Мы идем по кругу * 6 |